Вы искали: messi in fu (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

messi in fu

Латинский

fugantur

Последнее обновление: 2016-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eravate messi in fuga

Латинский

fugabamini

Последнее обновление: 2021-10-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti i mali sono messi in fuga

Латинский

omnia mala fugat

Последнее обновление: 2022-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nella battaglia della fanteria del nemico sono stati messi in fuga dai romani,

Латинский

in proeliis pedestribus hostes a romanis profligati sunt

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

so che grandi eserciti sono stati sconfitti e messi in fuga dallo spavento dei nemici

Латинский

scio metum hostium magnos exercitus fusos fugatosque esse

Последнее обновление: 2022-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli israeliti fuggirono di fronte a giuda; dio li aveva messi in potere di costoro

Латинский

fugeruntque filii israhel iudam et tradidit eos deus in manu eoru

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ringraziando con gioia il padre che ci ha messi in grado di partecipare alla sorte dei santi nella luce

Латинский

gratias agentes patri qui dignos nos fecit in partem sortis sanctorum in lumin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in quel tempo gesù passò tra le messi in giorno di sabato, e i suoi discepoli ebbero fame e cominciarono a cogliere spighe e le mangiavano

Латинский

in illo tempore abiit iesus sabbato per sata discipuli autem eius esurientes coeperunt vellere spicas et manducar

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il timore e il terrore di voi sia in tutte le bestie selvatiche e in tutto il bestiame e in tutti gli uccelli del cielo. quanto striscia sul suolo e tutti i pesci del mare sono messi in vostro potere

Латинский

et terror vester ac tremor sit super cuncta animalia terrae et super omnes volucres caeli cum universis quae moventur in terra omnes pisces maris manui vestrae traditi sun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eppure anch'essa fu deportata, andò schiava in esilio. anche i suoi bambini furono sfracellati ai crocicchi di tutte le strade. sopra i suoi nobili si gettarono le sorti e tutti i suoi grandi furon messi in catene

Латинский

sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

voi dite: perché il figlio non sconta l'iniquità del padre? perché il figlio ha agito secondo giustizia e rettitudine, ha osservato tutti i miei comandamenti e li ha messi in pratica, perciò egli vivrà

Латинский

et dicitis quare non portavit filius iniquitatem patris videlicet quia filius iudicium et iustitiam operatus est omnia praecepta mea custodivit et fecit illa vita vive

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore disse a mosè: «mentre tu parti per tornare in egitto, sappi che tu compirai alla presenza del faraone tutti i prodigi che ti ho messi in mano; ma io indurirò il suo cuore ed egli non lascerà partire il mio popolo

Латинский

dixitque ei dominus revertenti in aegyptum vide ut omnia ostenta quae posui in manu tua facias coram pharaone ego indurabo cor eius et non dimittet populu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma il popolo rispose: «tu non devi uscire, perché se noi fossimo messi in fuga, non si farebbe alcun caso di noi; quand'anche perisse la metà di noi, non se ne farebbe alcun caso, ma tu conti per diecimila di noi; è meglio che ti tenga pronto a darci aiuto dalla città»

Латинский

et respondit populus non exibis sive enim fugerimus non magnopere ad eos de nobis pertinebit sive media pars ceciderit e nobis non satis curabunt quia tu unus pro decem milibus conputaris melius est igitur ut sis nobis in urbe praesidi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,507,884 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK