Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non avere paura di avere coraggio
solus incedere non timebis
Последнее обновление: 2014-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non voglio avere paura, preferisco essere amato
nolo ego metui amari malo
Последнее обновление: 2024-01-10
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
male non fare paura non avere
noli metuere nec malum
Последнее обновление: 2021-01-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
licurgo non avere leggi istituite spartans
caesar praesidio sex cohrtes relinquit atque omnia impedimenta
Последнее обновление: 2017-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
meglio avere amato e perso che non avere amat mai
o amor amat, et non amat
Последнее обновление: 2023-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu, signore, dio degli eserciti, dio d'israele, lèvati a punire tutte le genti; non avere pietà dei traditori
dedisti metuentibus te significationem ut fugiant a facie arcus diapsalma ut liberentur dilecti tu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la tua stessa malvagità ti castiga e le tue ribellioni ti puniscono. riconosci e vedi quanto è cosa cattiva e amara l'avere abbandonato il signore tuo dio e il non avere più timore di me. oracolo del signore degli eserciti
arguet te malitia tua et aversio tua increpabit te scito et vide quia malum et amarum est reliquisse te dominum deum tuum et non esse timorem mei apud te dicit dominus deus exercituu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mentre egli sedeva in tribunale, sua moglie gli mandò a dire: «non avere a che fare con quel giusto; perché oggi fui molto turbata in sogno, per causa sua»
sedente autem illo pro tribunali misit ad illum uxor eius dicens nihil tibi et iusto illi multa enim passa sum hodie per visum propter eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: