Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
plus bas
summissiore
Последнее обновление: 2022-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
plus de gens
more hominum
Последнее обновление: 2022-08-30
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
et plus encore
tum etiam magis
Последнее обновление: 2020-01-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rendu plus audacieux
audacior facta
Последнее обновление: 2021-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en plus de ces lunettes
super illius specula
Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
n'augmentez pas plus de
non surrexit major
Последнее обновление: 2021-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
oculis plus quamtum scire
plus quam capiunt
Последнее обновление: 2023-11-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
quelque chose de plus grand
res maior
Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
à la plus grande gloire sathanas
ad majorem sathanas gloriam
Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aristo est l'homme le plus malheureux
aristo vir miserrimus est
Последнее обновление: 2022-01-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est plus grand que tout le tumulte au silence,
silentium omni strepitu maius
Последнее обновление: 2020-02-15
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nessun leggera ricompensa per la fatica,plus ultra
plus ultra
Последнее обновление: 2019-03-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un homme de toute compréhension de tout ce qui se fait de plus
homo non intelligendo fit omnia
Последнее обновление: 2018-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
num est dubium quin ego rei publicae plus quam otio meo nonnulli suo plus otio quam communi prospexerint
Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans le pays des collines, dont le nom est nulo, les hommes disent que je me suis détourné de ses plantes, découvert deux coffres de pierre les doigts dans l'individu, dont l'auteur est megasthenes ctesias écrit que la race des hommes, qui sont des monocolos être appelé, chacune des jambes, disperse une agilité étonnante contre la forêt, dans le même parapluie, un mot qui en plus la chaleur, sur le sol, couché sur le dos et l'ombre de leurs pieds. [.. .] et satyres du quartier des montagnes de l'inde (fours et dit district), animaux agiles, les chevaux n'avaient pas le droit de courir par des êtres humains, à l'exception des personnes âgées ou malades du vélocitament
in monte,cui nomen est nulo,homines esse aversis plantis octonos digitos in singulis habentes auctor est megasthenes ctesias scribit hominum genus,qui monocoli vocarentur, singulis cruribus,miras pernicitatis ad saltum,eodem sciapodas vocari, quod in majore aestu humi jacentes resupini umbra se pedum protegant.[...]sunt et satyri subsolanis indorum montibus(catarcludorum dicitur regio),pernicissium animal,jam quadripedes,jam recte currentes humana effigie;propter velocitament nisi senes aut aegr
Последнее обновление: 2021-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: