Вы искали: sempre a testa alta (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

sempre a testa alta

Латинский

semper in capite tuo magno

Последнее обновление: 2023-03-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sempre avanti a testa alta

Латинский

semper caput-on

Последнее обновление: 2018-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a testa alta

Латинский

semper in capite,

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

maiori a testa alta

Латинский

Последнее обновление: 2024-03-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sempre a cagare

Латинский

Последнее обновление: 2023-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

penso sempre a te

Латинский

Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ella scrive sempre a me

Латинский

Последнее обновление: 2024-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

astrilde nera a testa grigia

Латинский

nigrita canicapilla

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

dorso oliva a testa grigia

Латинский

nesocharis capistrata

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la verità viene sempre a galla

Латинский

lumini veritatis semper

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

, malfattori, ha portato sempre a darsi andato a combattere

Латинский

nequam se dedere

Последнее обновление: 2019-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

paolo promette sempre a tullia mari e monti e molti bei gioielli

Латинский

promittit se maria montesque et tulliam paolo decoris semper

Последнее обновление: 2020-05-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

prenderai cinque sicli a testa; li prenderai secondo il siclo del santuario, che è di venti ghera

Латинский

accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

io sono il signore vostro dio, che vi ho fatto uscire dal paese d'egitto; ho spezzato il vostro giogo e vi ho fatto camminare a testa alta

Латинский

ego dominus deus vester qui eduxi vos de terra aegyptiorum ne serviretis eis et qui confregi catenas cervicum vestrarum ut incederetis erect

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando sentì tali parole, acab si strappò le vesti, indossò un sacco sulla carne e digiunò; si coricava con il sacco e camminava a testa bassa

Латинский

itaque cum audisset ahab sermones istos scidit vestem suam et operuit cilicio carnem suam ieiunavitque et dormivit in sacco et ambulabat dimisso capit

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non sapete forse che il signore, dio di israele, ha concesso il regno a davide su israele per sempre, a lui e ai suoi figli con un'alleanza inviolabile

Латинский

num ignoratis quod dominus deus israhel dederit regnum david super israhel in sempiternum ipsi et filiis eius pactum sali

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma adorate il signore, cristo, nei vostri cuori, pronti sempre a rispondere a chiunque vi domandi ragione della speranza che è in voi. tuttavia questo sia fatto con dolcezza e rispetto

Латинский

dominum autem christum sanctificate in cordibus vestris parati semper ad satisfactionem omni poscenti vos rationem de ea quae in vobis est sp

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cioè un beka a testa, vale a dire mezzo siclo, secondo il siclo del santuario, per ciascuno di coloro che furono sottoposti al censimento, dai vent'anni in su. erano seicentotremilacinquecentocinquanta

Латинский

fuerunt praeterea centum talenta argenti e quibus conflatae sunt bases sanctuarii et introitus ubi velum pende

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco che cosa comanda il signore: raccoglietene quanto ciascuno può mangiarne, un omer a testa, secondo il numero delle persone con voi. ne prenderete ciascuno per quelli della propria tenda»

Латинский

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

prima di venderlo, non era forse tua proprietà e, anche venduto, il ricavato non era sempre a tua disposizione? perché hai pensato in cuor tuo a quest'azione? tu non hai mentito agli uomini, ma a dio»

Латинский

nonne manens tibi manebat et venundatum in tua erat potestate quare posuisti in corde tuo hanc rem non es mentitus hominibus sed de

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,145,596 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK