Вы искали: sempre mi sembra di essere con voi (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

sempre mi sembra di essere con voi

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

che mi sembra di essere correttofruimurff

Латинский

fruimur brevis est

Последнее обновление: 2020-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sembra di essere stato negligente.

Латинский

videor neglegens fuisse.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sembra di aver risposto bene

Латинский

mihi videor bene respondisse

Последнее обновление: 2020-04-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sembra di vedere molte navi.

Латинский

mihi videor videre multas naves.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mi sembra di vedere ormai il popolo separato dal senato.

Латинский

videre iam videor populum a senatu disiunctum.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i poveri infatti li avete sempre con voi, me, invece, non sempre mi avete

Латинский

nam semper pauperes habetis vobiscum me autem non semper habeti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il signore ordinerà alla benedizione di essere con te nei tuoi granai e in tutto ciò a cui metterai mano; ti benedirà nel paese che il signore tuo dio sta per darti

Латинский

emittet dominus benedictionem super cellaria tua et super omnia opera manuum tuarum benedicetque tibi in terra quam acceperi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

sono messo alle strette infatti tra queste due cose: da una parte il desiderio di essere sciolto dal corpo per essere con cristo, il che sarebbe assai meglio

Латинский

coartor autem e duobus desiderium habens dissolvi et cum christo esse multo magis meliu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,630,514 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK