Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
chiamo alla battaglia
palustres
Последнее обновление: 2020-09-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche portare alla battaglia
parique
Последнее обновление: 2020-01-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i soldati andarono alla battaglia come nativi, era gratis,
milites pugnaverunt ut patria libera esset
Последнее обновление: 2020-11-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
agamennone decise di schierare le sue forze davanti alle porte e di provocarlo alla battaglia
hercules, postquam vestem tinctam centauri nessi sanguine induit, statim flagrare compiti
Последнее обновление: 2022-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e lo stendardo del campo, dove gli eserciti si unirono alla battaglia, e gli ambasciatori di
legati castra moverunt et proelium commiserunt
Последнее обновление: 2020-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
con lance, archi e frecce, gli abitanti dei boschi si allontanano e si preparano alla battaglia
cum hastis loricas quoque et sagittas in silvis incolae abdunt et pugnam parant
Последнее обновление: 2022-10-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siamo pronti alla gara
certare parati sumus
Последнее обновление: 2022-05-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un tribuno del popolo consultava l'assistenza di qualcuno alla battaglia e gli uomini dell'altro.
tribunus populi consilium advocabat et ad proelium viros incitabat.
Последнее обновление: 2021-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
grandi forze pronte alla guerra
productis ingentibus copiis
Последнее обновление: 2022-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
allora sarà stabilito un trono sulla mansuetudine, vi siederà con tutta fedeltà, nella tenda di davide, un giudice sollecito del diritto e pronto alla giustizia
et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le mente dei galli con entusiasmo erano pronti alla guerra
gallorum animi alacres et prompti ad bellum erant
Последнее обновление: 2016-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perciò io consiglio che tutto israele, da dan fino a bersabea, si raduni presso di te, numeroso come la sabbia che è sulla riva del mare, e che tu vada in persona alla battaglia
sed hoc mihi videtur rectum esse consilium congregetur ad te universus israhel a dan usque bersabee quasi harena maris innumerabilis et tu eris in medio eoru
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
impugnano archi e lance; sono crudeli, senza pietà. il loro clamore è come quello di un mare agitato; essi montano cavalli: sono pronti come un solo guerriero alla battaglia contro di te, figlia di sion»
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: