Вы искали: servi del obtemperabunt (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

servi del obtemperabunt

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

servi del distruttore

Латинский

servi vastatoris

Последнее обновление: 2022-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

alleluia. lodatelo, servi del signore

Латинский

alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eiu

Последнее обновление: 2014-05-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

uomini liberi non sono, né sono servi del signore,

Латинский

nec liberi nec servi neglegebant

Последнее обновление: 2018-03-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per arrivare dalla grecia, molti dei servi del poeta romano,

Латинский

poeta multi e graecia servi roman perveniebant

Последнее обновление: 2021-01-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i figli dei servi del padrone e della signora non punivano i giusti

Латинский

dominus et domina iusti iustos servi filios non puniebat

Последнее обновление: 2021-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma uria dormì alla porta della reggia con tutti i servi del suo signore e non scese a casa sua

Латинский

dormivit autem urias ante portam domus regiae cum aliis servis domini sui et non descendit ad domum sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È preparato insieme i servi del ira l'invidia di una grande piena attuazione della mattina e

Латинский

invidia ancellis magna piena mattina e ira paratur ira paratur

Последнее обновление: 2019-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

egli mi disse: «queste sono le cucine dove i servi del tempio cuoceranno i sacrifici del popolo»

Латинский

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa seguiva paolo e noi gridando: «questi uomini sono servi del dio altissimo e vi annunziano la via della salvezza»

Латинский

haec subsecuta paulum et nos clamabat dicens isti homines servi dei excelsi sunt qui adnuntiant vobis viam saluti

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

davide lo invitò a mangiare e a bere con sé e lo fece ubriacare; la sera uria uscì per andarsene a dormire sul suo giaciglio con i servi del suo signore e non scese a casa sua

Латинский

et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

cammina su e giù nel giardino del signore: e il figlio-uomini e schiavi vigili: quelli che per ignoranza dei servi del santo repremendunt

Латинский

dominus filiusque in horto deambulant atque servos vigilant:saere imperitiam servorum repremendunt

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gli risposero: «ci hai salvato la vita! ci sia solo concesso di trovar grazia agli occhi del mio signore e saremo servi del faraone!»

Латинский

qui responderunt salus nostra in manu tua est respiciat nos tantum dominus noster et laeti serviemus reg

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

essa si alzò, si prostrò con la faccia a terra e disse: «ecco, la tua schiava sarà come una schiava per lavare i piedi ai servi del mio signore»

Латинский

quae consurgens adoravit prona in terram et ait ecce famula tua sit in ancillam ut lavet pedes servorum domini me

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i giovani servi del re gli risposero: «ecco c'è amàn nell'atrio». il re disse: «entri!»

Латинский

responderunt pueri aman stat in atrio dixitque rex ingrediatu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

allora davide disse ad abisài: «sèba figlio di bicrì ci farà ora più male di assalonne; prendi i servi del tuo signore e inseguilo, perché non trovi fortezze e ci sfugga»

Латинский

ait autem david ad abisai nunc magis adflicturus est nos seba filius bochri quam absalom tolle igitur servos domini tui et persequere eum ne forte inveniat civitates munitas et effugiat no

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

direte a giuseppe: perdona il delitto dei tuoi fratelli e il loro peccato, perché ti hanno fatto del male! perdona dunque il delitto dei servi del dio di tuo padre!». giuseppe pianse quando gli si parlò così

Латинский

ut haec tibi verbis illius diceremus obsecro ut obliviscaris sceleris fratrum tuorum et peccati atque malitiae quam exercuerunt in te nos quoque oramus ut servis dei patris tui dimittas iniquitatem hanc quibus auditis flevit iosep

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

daniele ordinò ai servi del re di portare un po' di cenere e la sparsero su tutto il pavimento del tempio alla presenza soltanto del re; poi uscirono, chiusero la porta, la sigillarono con l'anello del re e se ne andarono

Латинский

sacerdotes autem ingressi sunt nocte iuxta consuetudinem suam et uxores et filii eorum et comederunt omnia et biberun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e i ricchi patrizi di roma e molti schiavi che possiedono. maschio o femmina, bambini e prigionieri sarebbero liberi. e i servi dei suoi affari a casa o nei campi, aiutando i loro padroni, li lasciano o li adorano; ma gli schiavi a cui è stato insegnato, specialmente se i greci, possono essere scelti per essere il segretario oi figli e le figlie della guida; a volte i medici possono essere schiavi e poeti dei prigionieri di guerra. pensa che il ruolo della famiglia e dei servi del signore, se siete diligenti, che lo gestisce quando la clemenza di loro, se sono, invece, del servo pigro, e gli infedeli lo saranno, dal signore mi punisce severamente

Латинский

romae patricii et divites multos servos possident. servi vel servorum filii vel cap­tivi esse possunt. servi vel agros colunt vel dominos in domesticis rebus adiuvant; sed servi qui docti sunt, praesertim si graeci, eligi possunt ut domini scribae vel paedagogi filiorum atque filiarum domini; interdum servi esse possunt medici ac poetae, belli captivi. dominus servos familiae partes putat et, si seduli sunt, eos cum clementia tractat, si autem servi pigri atque infidi sunt, severe a domino puni

Последнее обновление: 2020-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,161,495 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK