Вы искали: uomo ricco (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

uomo ricco

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

uomo più ricco

Латинский

potentioribus

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricco

Латинский

divitum aedes magnificas

Последнее обновление: 2024-05-02
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

così ricco

Латинский

poetae italiam opulentamque cele

Последнее обновление: 2021-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

uomo

Латинский

vir

Последнее обновление: 2013-11-19
Частота использования: 11
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

il più ricco

Латинский

nobilissimus

Последнее обновление: 2020-08-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'uomo

Латинский

acceperat

Последнее обновление: 2020-12-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricco e povero

Латинский

dives et pauper in unum

Последнее обновление: 2024-02-11
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ecco l'uomo

Латинский

hic vir, hic est

Последнее обновление: 2022-05-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il più grande ricco

Латинский

olim autem

Последнее обновление: 2021-12-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

diventare ricco e grande

Латинский

ditesco et magnam opulentiam largior

Последнее обновление: 2022-07-04
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ricco, potente, persona stimata

Латинский

opulens

Последнее обновление: 2013-06-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il più grande beneficio che ho ricevuto da un uomo ricco

Латинский

maximum me a divite accepisse beneficium, quod mihi consummare studia contigerat, quis negaverit

Последнее обновление: 2021-12-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ed ecco un uomo di nome zaccheo, capo dei pubblicani e ricco

Латинский

et ecce vir nomine zaccheus et hic erat princeps publicanorum et ipse dive

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

imprese dell'uomo

Латинский

facta virum

Последнее обновление: 2022-04-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

l'egitto è un regno grande e ricco

Латинский

aegyptus magnum et opulentum regnum est

Последнее обновление: 2020-10-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e l'uomo divenne ricco e crebbe tanto in ricchezze fino a divenire ricchissimissimosimissimo

Латинский

et locupletatus est homo et ibat proficiens atque succrescens donec magnus vehementer effectus es

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

venuta la sera giunse un uomo ricco di arimatèa, chiamato giuseppe, il quale era diventato anche lui discepolo di gesù

Латинский

cum sero autem factum esset venit quidam homo dives ab arimathia nomine ioseph qui et ipse discipulus erat ies

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

diceva anche ai discepoli: «c'era un uomo ricco che aveva un amministratore, e questi fu accusato dinanzi a lui di sperperare i suoi averi

Латинский

dicebat autem et ad discipulos suos homo quidam erat dives qui habebat vilicum et hic diffamatus est apud illum quasi dissipasset bona ipsiu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

un ospite di passaggio arrivò dall'uomo ricco e questi, risparmiando di prendere dal suo bestiame minuto e grosso, per preparare una vivanda al viaggiatore che era capitato da lui portò via la pecora di quell'uomo povero e ne preparò una vivanda per l'ospite venuto da lui»

Латинский

cum autem peregrinus quidam venisset ad divitem parcens ille sumere de ovibus et de bubus suis ut exhiberet convivium peregrino illi qui venerat ad se tulit ovem viri pauperis et praeparavit cibos homini qui venerat ad s

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,791,004,936 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK