Вы искали: voluto (Итальянский - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Latin

Информация

Italian

voluto

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

voi avete voluto

Латинский

tu missus es

Последнее обновление: 2022-05-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nulla è voluto che non sia conosciuto

Латинский

nihil volitum quin praecognitum

Последнее обновление: 2019-01-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho voluto, ho combattuto e ho vinto

Латинский

volui certavi et vici

Последнее обновление: 2022-08-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

si è offerto perchè l'ha voluto

Латинский

oblatus est quia ipse voluit

Последнее обновление: 2014-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perseo, re di macedonia, il padre ha voluto riprendere

Латинский

perseus, rex macedonum, patrum fines rursus occupare optaverat

Последнее обновление: 2012-12-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avesse voluto il cielo che clito non mi avesse costretto ad arrabbiarmi con lui

Латинский

clitus utinam non coegisset me sibi irasci

Последнее обновление: 2015-03-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con ira e furore, farò vendetta delle genti, che non hanno voluto obbedire

Латинский

et faciam in furore et in indignatione ultionem in omnibus gentibus quae non audierun

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo erodìade gli portava rancore e avrebbe voluto farlo uccidere, ma non poteva

Латинский

herodias autem insidiabatur illi et volebat occidere eum nec potera

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora, invece, dio ha disposto le membra in modo distinto nel corpo, come egli ha voluto

Латинский

nunc autem posuit deus membra unumquodque eorum in corpore sicut volui

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

avrei voluto trattenerlo presso di me perché mi servisse in vece tua nelle catene che porto per il vangelo

Латинский

quem ego volueram mecum detinere ut pro te mihi ministraret in vinculis evangeli

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

quando salomone ebbe terminato di costruire il tempio del signore, la reggia e quanto aveva voluto attuare

Латинский

factum est autem cum perfecisset salomon aedificium domus domini et aedificium regis et omne quod optaverat et voluerat facer

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma paolo riteneva che non si dovesse prendere uno che si era allontanato da loro nella panfilia e non aveva voluto partecipare alla loro opera

Латинский

paulus autem rogabat eum qui discessisset ab eis a pamphilia et non isset cum eis in opus non debere recipi eu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma non ho voluto far nulla senza il tuo parere, perché il bene che farai non sapesse di costrizione, ma fosse spontaneo

Латинский

sine consilio autem tuo nihil volui facere uti ne velut ex necessitate bonum tuum esset sed voluntariu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per questo sono state fermate le piogge e gli scrosci di primavera non sono venuti. sfrontatezza di prostituta è la tua, ma non hai voluto arrossire

Латинский

quam ob rem prohibitae sunt stillae pluviarum et serotinus imber non fuit frons mulieris meretricis facta est tibi noluisti erubescer

Последнее обновление: 2013-01-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dopo aver detto prima non hai voluto e non hai gradito né sacrifici né offerte, né olocausti né sacrifici per il peccato, cose tutte che vengono offerte secondo la legge

Латинский

superius dicens quia hostias et oblationes et holocaustomata et pro peccato noluisti nec placita sunt tibi quae secundum legem offeruntu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo preso lei e le abbiamo domandato chi era quel giovane, ma lei non ce l'ha voluto dire. di questo noi siamo testimoni»

Латинский

hanc autem cum adprehendissemus interrogavimus quisnam esset adulescens et noluit indicare nobis huius rei testes sumu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

e tutte le città di rifornimento che gli appartenevano, le città per i suoi carri, quelle per i suoi cavalli e quanto salomone aveva voluto costruire in gerusalemme, nel libano e in tutto il territorio del suo dominio

Латинский

et omnes vicos qui ad se pertinebant et erant absque muro munivit et civitates curruum et civitates equitum et quodcumque ei placuit ut aedificaret in hierusalem et in libano et in omni terra potestatis sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ho voluto soddisfare il mio corpo con il vino, con la pretesa di dedicarmi con la mente alla sapienza e di darmi alla follia, finché non scoprissi che cosa convenga agli uomini compiere sotto il cielo, nei giorni contati della loro vita

Латинский

cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

gerusalemme, gerusalemme, che uccidi i profeti e lapidi quelli che ti sono inviati, quante volte ho voluto raccogliere i tuoi figli, come una gallina raccoglie i pulcini sotto le ali, e voi non avete voluto

Латинский

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

volutio

Латинский

te voluit

Последнее обновление: 2021-07-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,934,503 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK