Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a tal fine, la sua composizione è conforme alle seguenti regole:
Šim nolūkam to sastāda saskaņā ar šādiem noteikumiem:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il contributo finanziario di cui al paragrafo 2 è conforme alle condizioni seguenti:
finansiālais ieguldījums, kas minēts2. punktā, atbilst šādiem nosacījumiem:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
il testo del protocollo è conforme alle direttive di negoziato del consiglio.
protokola teksts ir saskaņā ar padomes sarunu direktīvām.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il sistema è conforme alle norme ida.
sistēma ir saderīga ar ida standartiem.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
"e) alle seguenti accise:
"e) šādi akcīzes nodokļi:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
l'offerta è valida solo alle seguenti condizioni:
piedāvājums ir spēkā tikai tad, ja izpildīti sekojoši nosacījumi:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
l'offerta è valida soltanto alle seguenti condizioni:
piedāvājumi ir spēkā tikai tad, ja:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tale notifica è conforme alle norme dell'allegato iii.
paziņojumam jāatbilst iii pielikuma prasībām.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
essa deve inoltre conformarsi alle seguenti disposizioni :
Šādai pusei ir jāizpilda arī šādi noteikumi:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
in caso affermativo, rispondere alle seguenti domande:
ja jā, lūdzu, atbildēt uz šādiem jautājumiem:
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
la relazione dovrà rispondere alle seguenti domande:
pārskatā jāsniedz atbildes uz šādiem jautājumiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2 devono far fronte alle seguenti difficoltà: coltà:
2. mērķa četras jomas, kurās ir sekojošas grūtības:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
per essere riconosciuto, ogni gruppo di produzione di embrioni deve inoltre essere conforme alle seguenti prescrizioni supplementari:
lai embriju sagatavošanas grupai piešķirtu apstiprinājumu, tai jāatbilst šādām papildu prasībām.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
analisi mediante cromatografia liquida alle seguenti condizioni.
noteikšana ar šķidrumhromatogrāfijas metodi šādos apstākļos. Šķīduma paraugs.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
per poter figurare nell' allegato iii, sezione a; una menzione tradizionale deve essere conforme alle seguenti condizioni:
lai tradicionālo apzīmējumu iekļautu iii pielikuma a daļā, tam jābūt:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
affinché un tipo di bottiglia possa figurare nell'elenco dell'allegato i, deve essere conforme alle seguenti condizioni:
lai tos varētu iekļaut i pielikumā, pudeļu tipiem jāatbilst šādām prasībām:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
1. le verifiche sul posto sono effettuate da una delegazione del gruppo composta al massimo di nove membri. a tal fine, la sua composizione è conforme alle seguenti regole:
1. pārbaudes uz vietas veic grupas delegācija, kuras locekļu skaits ir ierobežots līdz deviņiem locekļiem. Šim nolūkam to sastāda saskaņā ar šādiem noteikumiem:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo stato membro in cui il venditore è stabilito deve accertarsi che quest'ultimo si conformi alle seguenti prescrizioni:
dalībvalstij, kurā pārdevējs reģistrēts, jānodrošina, ka viņš izpilda šādas prasības:
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
detti incentivi devono essere conformi alle disposizioni del trattato e rispondere alle seguenti condizioni:
Šādi atvieglojumi atbilst līguma noteikumiem un šādiem nosacījumiem:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le caratteristiche tecniche di questo tipo di dispositivi di armamento devono essere conformi alle seguenti prescrizioni:
Šo pārmiju un krustojumu tehniskie parametri atbilst turpmāk minētām prasībām.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: