Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
congiuntamente: le «sentenze impugnate»).
dzētie spriedumi”) 3.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
azioni di comunicazione sviluppate congiuntamente;
kopīgi izstrādātas darbības saziņas jomā;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
per i programmi operativi finanziati congiuntamente
attiecībā uz darbības programmām, ko kopīgi finansē:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
le sezioni specializzate non deliberano congiuntamente.
darba grupas nerīko kopīgas apspriedes.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
(da leggersi congiuntamente alla parte c.)
(lasīt saistībā ar c daļu.)
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
parlamento e consiglioesercitano congiuntamente il potere legislativo
parlaments un padome kopīgi pieņem tiesību aktus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(da leggersi congiuntamente alla sezione ii.b)
(lasīt saistībā ar ii.b iedaļu.)
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
spetta agli stati acp ed alla comunità congiuntamente:
Ākk valstis un kopiena ir kopīgi atbildīgas par:
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
(scc, sctc e tclt responsabili congiuntamente e disgiuntamente)
(scc, sctc un tclt atbild visas kopā un katra atsevišķi)
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
l’applicazione di tale regime sarà riesaminata congiuntamente;
Šīs kārtības piemērošanu kopīgi pārskata;
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri detengono congiuntamente la maggioranza dei voti.
dalībvalstīm kopīgi ir balsu vairākums.
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
(da leggersi congiuntamente alla sezione e della categoria 0)
(jālasa saistībā ar 0 kategorijas e sadaļu.)
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
ulteriori metodi di lavoro sono elaborati congiuntamente, se necessario.
pēc vajadzības kopīgi izstrādā pārējās darba metodes.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
angiox può essere usato congiuntamente a inibitori gpiib/ iiia.
angiox ir iespējams lietot kopā ar gpiib/ iiia inhibitoriem.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
la posizione a termine è valutata congiuntamente alla posizione a pronti.
nestandartizētu nākotnes darījumu pozīciju vērtē saistībā ar tūlītējo darījumu pozīciju.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
tali contromisure possono consistere, separatamente o congiuntamente, in:iii)
Šajos pretpasākumos atsevišķi vai kopā var ietilpt:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È composto da tre membri designati congiuntamente dalle controparti nella controversia.
Šķīrējtiesu veido trīs locekļi, ko kopīgi iecēlušas domstarpības puses.
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(di seguito congiuntamente denominati «partecipanti agli organi decisionali»), e
(turpmāk tekstā kopā sauktiem par “lēmējinstitūciju sanāksmju dalībniekiem”), un
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
europa metalli spa e tréfimétaux sa, congiuntamente e solidalmente 16,37 milioni di eur
16,37 miljoni eur j)
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iii.2.1. osservazioni presentate congiuntamente da otto società europee il 17 marzo 2005
iii.2.1. astoņu eiropas aviosabiedrību 2005. gada 17. martā kopīgi iesniegtie apsvērumi
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: