Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
questi interferoni possiedono attività biologiche sovrapponibili ma chiaramente distinguibili.
Šiem interferoniem ir daļēji līdzīga, taču skaidri nošķirta bioloģiska darbība.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
i profili di sicurezza e tollerabilità sono risultati sovrapponibili tra i due gruppi di trattamento.
drošības un panesamības profili abās terapijas grupās bija līdzīgi.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
tali concentrazioni sono risultate sovrapponibili a quelle rilevate in precedenza in pazienti con carcinoma mammario metastatico.
koncentrācijas bija salīdzināmas ar iepriekš konstatētām pacientiem ar metastātisku krūts vēzi.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
e’ prevedibile che i segni tipici del sovradosaggio siano sovrapponibili al profilo delle reazioni avverse.
ir paredzams, ka tipiskās pārdozēšanas pazīmes atbilst nevēlamajām blakusparādībām.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
relativamente al sesso le tossicità clinicamente rilevanti erano sostanzialmente sovrapponibili in tutta la popolazione di pazienti trattati con pemetrexed più cisplatino.
klīniski nozīmīgā toksicitāte, ņemot vērā dzimumu, bija līdzīga toksicitātei kopējā pacientu, kuri saņēma pemetreksedu un cisplatīnu, populācijā.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
le percentuali di pazienti trattati con humira, che hanno raggiunto risposte acr 20, 50 e 70 erano sovrapponibili negli studi ar i, ii e iii.
procentuālais ar humira ārstēto pacientu skaits, kas sasniedza acr 20, 50 un 70 atbildes reakciju, ra pētījumā i, ii un iii bija vienāds.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 4
Качество:
questi moduli sono disponibili nelle lingue ufficiali della comunità e presentati in modo tale che le diverse versioni siano perfettamente sovrapponibili, consentendo così ad ogni destinatario di ricevere il modulo stampato nella propria lingua.
veidlapām jābūt pieejamām kopienas oficiālajās valodās un sagatavotām tādā veidā, lai to dažādie teksti būtu pilnīgi vienādi pēc satura, tādējādi visiem adresātiem dodot iespēju izdrukas veidā saņemt veidlapu savā valodā.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
queste riduzioni pressorie aggiuntive sono state sovrapponibili a quelle riscontrate quando il sildenafil è stato somministrato in monoterapia nei volontari sani (vedi sezione 5.1).
5. 1).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
le concentrazioni plasmatiche di voriconazolo in caso di somministrazione concomitante di metadone sono risultate sovrapponibili ai livelli di voriconazolo (dati storici) riscontrati nei soggetti sani che non assumevano farmaci concomitanti.
vorikonazola koncentrācija plazmā, lietojot līdztekus metadonam, bija salīdzināma ar vorikonazola līmeni (vēsturiski dati) veseliem subjektiem bez jebkādu medikamentu līdztekus lietošanas.
Последнее обновление: 2012-04-10
Частота использования: 2
Качество:
le autorità competenti degli stati membri mettono questo formulario a disposizione delle istituzioni competenti interessate. tale formulario è disponibile nelle lingue ufficiali della comunità e presentato in modo che le varie versioni risultino perfettamente sovrapponibili, onde consentire a ciascun destinatario di ricevere il formulario stampato nella propria madre lingua.
dalībvalstu kompetentās iestādes minēto veidlapu dara pieejamu attiecīgām kompetentām institūcijām. Šī veidlapa ir pieejama oficiālajās kopienas valodās un ir sastādīta tādā veidā, ka dažādu valodu versijas ir pilnīgi vienādas pēc satura, kas attiecīgai personai dod iespēju saņemt savā valodā nodrukātu veidlapu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a livello cardiaco il profilo di sicurezza della posologia raccomandata sia per il tumore mammario che ovarico (50 mg/ m2) è sovrapponibile a quello di 20 mg/ m2 in pazienti con ks-aids (vedere paragrafo 4.8).
kardiālās drošības raksturojums, kas novērots, lietojot ieteikto dozēšanas shēmu gan krūts, gan olnīcu vēža ārstēšanai (50 mg/ m2), ir tāds pats kā lietojot 20 mg/ m2 devu pacientiem ar aids- ks (skatīt apakšpunktu 4. 8.).
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.