Вы искали: recinto (Итальянский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

Maori

Информация

Italian

recinto

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Маори

Информация

Итальянский

issacar è un asino robusto, accovacciato tra un doppio recinto

Маори

he kaihe kaha a ihakara, e tapapa ana i waenga o nga moenga hipi e rua

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tutti i tendaggi che delimitavano il recinto erano di bisso ritorto

Маори

he rinena miro pai nga pa katoa o te marae a tawhio noa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i picchetti della dimora, i picchetti del recinto e le loro corde

Маори

i nga titi o te tapenakara, me nga titi o te marae, me nga aho

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la larghezza del recinto sul lato orientale verso levante sarà di cinquanta cubiti

Маори

kia rima tekau hoki whatianga te whanui o te marae ki te taha ki te rawhiti whaka te rawhiti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

disporrai il recinto tutt'attorno e metterai la cortina alla porta del recinto

Маори

me whakatu ano te marae a tawhio noa, ka whakairi ai i te pa ki te kuwaha o te marae

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le colonne del recinto tutto intorno, le loro basi, i loro picchetti e le loro corde

Маори

me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga, me nga titi, me nga aho

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tendaggi del recinto, le sue colonne e le sue basi e la cortina alla porta del recinto

Маори

i nga pa o te marae, i ona pou, me nga turanga pou, me te pa mo te whatitoka o te marae

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

perciò ecco, ti sbarrerò la strada di spine e ne cingerò il recinto di barriere e non ritroverà i suoi sentieri

Маори

kihai ra hoki ia i mohio naku i hoatu te witi ki a ia, te waina, me te hinu, naku ano i whakanui te hiriwa mana, me te koura, ta ratou i mahi nei hei mea ma paara

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco, ovunque erano cresciute le erbacce, il terreno era coperto di cardi e il recinto di pietre era in rovina

Маори

na, kua tupuria katoatia e te tataramoa, kapi tonu te mata o te mara i te ongaonga, a ko to reira taiepa kohatu kua oti te wahi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

fino a quando vi scaglierete contro un uomo, per abbatterlo tutti insieme, come muro cadente, come recinto che crolla

Маори

heoi ano ta ratou e runanga ai ko te turaki i a ia i tona wahi teitei: e ahuareka ana ki te teka; e manaaki ana o ratou mangai, a e kanga ana a roto i a ratou. (hera

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

dei tendaggi del recinto e della cortina alla porta del recinto intorno alla dimora e all'altare e delle corde per tutto il suo impianto

Маори

me nga pa o te marae, me te pa o te whatitoka o te marae, o tera i te tapenakara, i te aata hoki a tawhio noa, me ona aho hoki mo ona meatanga katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nei suoi palazzi saliranno le spine, ortiche e cardi sulle sue fortezze; diventerà una tana di sciacalli, un recinto per gli struzzi

Маори

a ka tupu te tataramoa ki ona whare kingi, he ongaonga, he tumatakuru ki ona pa kaha, a ka waiho hei nohoanga mo te kirehe mohoao, hei marae mo te oteriti

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infine eresse il recinto intorno alla dimora e all'altare e mise la cortina alla porta del recinto. così mosè terminò l'opera

Маори

i whakaturia ano te marae o te tapenakara, o te aata a tawhio noa, a whakairihia ana te pa o te kuwaha o te marae. na ka oti te mahi i a mohi

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

farai poi il recinto della dimora. sul lato meridionale, verso sud, il recinto avrà tendaggi di bisso ritorto, per la lunghezza di cento cubiti sullo stesso lato

Маори

me hanga ano te marae o te tapenakara: hei te rinena miro pai he pa mo te taha ki te tonga whaka te tonga; kia kotahi rau whatianga te roa mo tetahi taha

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

aronne e i suoi figli mangeranno quel che rimarrà dell'oblazione; lo si mangerà senza lievito, in luogo santo, nel recinto della tenda del convegno

Маори

whakahaua a arona ratou ko ana tama, mea atu, ko te ture tenei mo te tahunga tinana: me uta te tahunga tinana ki runga ki te takuahi o te aata a pau noa te po, taea noatia te ata; kia ka tonu hoki te ahi o te aata ki runga ki a ia

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla porta del recinto vi sarà una cortina di venti cubiti, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto, con le relative quattro colonne e le quattro basi

Маори

kia rua tekau hoki whatianga o te pa mo te kuwaha o te marae, he puru, he papura, he ngangana, he rinena miro pai, he mea whakairo ki te ngira: kia wha hoki nga pou, kia wha hoki nga turanga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i tendaggi del recinto, le sue colonne, le sue basi e la cortina per la porta del recinto, le sue corde, i suoi picchetti e tutti gli arredi del servizio della dimora, per la tenda del convegno

Маори

nga pa o te marae, ona pou, me ona turanga pou, me te pa mo te kuwaha o te marae, ona aho, me ona titi, me nga oko katoa mo nga mahi o te tapenakara, mo te teneti o te whakaminenga

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

certo ti radunerò tutto, o giacobbe, certo ti raccoglierò, resto di israele. li metterò insieme come pecore in un sicuro recinto, come una mandria in mezzo al pascolo, dove muggisca lontano dagli uomini

Маори

he pono ka kohikohi ahau i a koe katoa, e hakopa; he pono ka whakawhaititia e ahau nga morehu o iharaira; ka huihuia ratou e ahau, ka peratia me nga hipi o potora: ka rite ki te kahui i waenganui o to ratou taiepa, ka nui to ratou nge i te tini hoki o te tangata

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

alla porta del recinto vi era una cortina, lavoro di ricamatore, di porpora viola, porpora rossa, scarlatto e bisso ritorto: la sua lunghezza era di venti cubiti, la sua altezza, nel senso della larghezza, era di cinque cubiti, come i tendaggi del recinto

Маори

he mea hanga hoki ki te ngira te pa mo te kuwaha o te marae, he puru, he papura, he ngangana, he rinena miro pai: e rua tekau whatianga te roa, e rima whatianga te teitei, ara te whanui, rite tonu ano ki nga pa o te marae

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,835,419 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK