Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in relazione al commercio di sperma ed embrioni bovini dalla ce alla nuova zelanda, l'autorità competente dello stato membro interessato certifica quanto segue: "entro 21-60 gg dalla fine del periodo di prelievo dello sperma/embrione (un lasso di tempo non superiore a 60 gg), gli animali donatori sono risultati esenti da febbre q in base al test di fissazione del complemento (cft) (s'intende che non si verifica la fissazione del complemento con diluizione pari a 1/10 o superiore) o in base al test elisa" |
für den handel mit rindersperma und rinderembryonen von der eg nach neuseeland bescheinigt die zuständige mitgliedstaatliche behörde folgendes: "die spendertiere wurden 21 bis 60 tage nach ende eines entnahmezeitraums für sperma/embryonen (höchstens 60 tage) mit einem komplementbindungstest (cft) oder dem elisa mit negativem ergebnis (keine komplementbindung bei einer lösung von ≥ 1:10) auf q-fieber untersucht." |
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.