Вы искали: abbia bisogno (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

abbia bisogno

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

abbia bisogno di un

Немецкий

wenn eine

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

qualora si abbia bisogno di un

Немецкий

wenn eine therapie mit rifabutin erforderlich ist, sollten alternative hiv-

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

ciò dimostra quanto io abbia bisogno della sua collaborazione.

Немецкий

fünftens klarere definitionen der konzepte und ihrer an wendungsbereiche, künftige Überprüfung und ähnliche eu-initiativen sowie rechtliche und formale aspekte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi pare che non abbia bisogno del microfono quando parla!

Немецкий

sie brauchen eigentlich kein mikrophon, wenn sie sprechen!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

penso vera mente che il gallese abbia bisogno di sostegno.

Немецкий

wir sehen im übrigen das ergebnis. wir sehen es in bosnien.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi chiedo di quali altre prove la commissione abbia bisogno.

Немецкий

ich weiß nicht, wie vieler beweismittel es für die kommission noch bedarf.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

sono più che mai convinto che l'europa abbia bisogno di galileo.

Немецкий

„ich bin überzeugt, dass europa galileo braucht.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

È possibile che lei abbia bisogno di un trattamento medico di urgenza:

Немецкий

informieren sie sofort ihren arzt, wenn sie eine der folgenden schweren nebenwirkungen bemerken – sie benötigen möglicherweise dringend eine medizinische behandlung:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Итальянский

supponiamo che questa scala di produzione abbia bisogno del turno di notte.

Немецкий

j > û v schicht'Γschichten 3 schichten

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ho infine proposto un ulteriore emendamento che penso non abbia bisogno di commenti.

Немецкий

den norden einerseits und der künstlicheren an die eg andererseits.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

essi specificano, in particolare, di quale policy mix l'europa abbia bisogno.

Немецкий

hohe zölle in der eu und billige, subventionierte exporte nach südafrika wurden als hauptgründe genannt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

crediamo che la commissione abbia bisogno della tiratina di orecchi contenuta nella relazione.

Немецкий

wir sind der ansicht, daß ein bericht wie dieser nötig war, um der kommission einmal die leviten zu lesen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

la commissione ritiene che l'ue abbia bisogno di un settore automobilistico dinamico e competitivo.

Немецкий

nach auffassung der kommission braucht die eu eine dynamische und wettbewerbsfähige automobilindustrie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non credo che il par lamento abbia bisogno di consigli dalla commis sione su questo punto.

Немецкий

welche sonstigen maßnahmen gedenkt die kommission in diesem sinne zu ergreifen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e purtroppo sappiamo bene quanto il mondo abbia bisogno di una forza pacifica e solidale come la nostra.

Немецкий

wie uns allen leider nur zu gut bewusst ist, bedarf die welt dringend einer friedens- und stabilitätskraft wie der unseren.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

2.6 il cese ritiene che l'ue abbia bisogno di una strategia integrata per l'aviazione:

Немецкий

2.6 nach ansicht des ewsa braucht die eu eine integrierte luftverkehrsstrategie:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

crede che l'europa abbia bisogno di istituzioni forti che rispondano a nuove forme di governo democratico.

Немецкий

sie ist überzeugt, dass europa starke institutionen braucht, die neue demokratische entscheidungsstrukturen anwenden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"È disdicevole che il settore professionale interessato abbia bisogno di tanto tempo per mettere in pratica una raccomandazione.

Немецкий

"es ist bedauerlich, daß der bankensektor soviel zeit braucht, um diese empfehlung in die praxis umzusetzen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

devo concludere che lei ritiene che la comunità abbia bisogno di questo genere di governi e di vere democrazie? zie?

Немецкий

die ernennung von unserer zustimmung abhängig zu machen, wäre aus heutiger sicht noch verfrüht, aber da wir als parlament ebenfalls vor diesem gericht erscheinen können, sei es als kläger oder als beklagte, sollten wir bei der auswahl der richter konsultiert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

"ciononostante, credo che si tratti di un'im­presa che abbia bisogno di tempo e i media lavorano velocemente.

Немецкий

"ich denke dennoch, dass diese angelegenheit zeit braucht, während die medien schnelllebige informationen verlangen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,968,291 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK