Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i ricercatori annunciano nuove scoperte
euforscher kündigen neue durchbrechende erfolge an uropäische wissenschaftler feiern derzeit die neuesten erfolge in der erforschung der nutzung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eppure si annunciano dati economici favorevoli.
dennoch, an den günstigen wirtschaftsdaten ist nicht zu rütteln.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ora annunciano apertamente ulteriori pericolose violazioni.
sie erklären nun auch offen weitere bedrohliche rechtsbrüche.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le previsioni per il 2014 annunciano un miglioramento dei risultati
prognose für 2014 – aufwärtstrend erwartet
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
si annunciano i primi prodotti finanziari espressi in euro.
die ersten, in euro berechneten finanzprodukte wurden angekündigt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
queste tre giornate di lavoro si annunciano particolarmente importanti.
dies werden drei besonders wichtige tage für unsere arbeiten sein.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
altre riduzioni dell'occupazione si annunciano sin d'ora.
andere arbeitsplatzstreichungen sind bereits angekuendigt.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
questa situazione peggiora costantemente e purtroppo si annunciano prospettive ancora più sfavorevoli.
die mafia hört nicht auf, ihr netz zu stricken und ihre kriminellen aktivitäten auszudehnen, vor allem an der côte d'azur.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tale rilascio aiuta l’individuo a memorizzare i segnali che annunciano la ricompensa.
diese dopaminfreisetzung trägt dazu bei, dass der betroffene sich die signale, die der belohnung vorausgingen, verstärkt einprägt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
consultazione. le scadenze che si annunciano per mettono di sottolinearne la necessità e la legittimi tà.
- bei Änderungen der gründungsverträge
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
informazioni che devono figurare negli avvisi che annunciano la pubblicazione nel profilo di committente di un avviso di preinformazione
in bekanntmachungen Über die verÖffentlichung von vorinformationen in einem beschafferprofil aufzufÜhrende angaben
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anche verhaeghe e gli altri autori accettano il testo presentato da koopman e annunciano che ritireranno il loro emendamento.
auch herr verhaeghe und seine mitstreiter können sich mit dem von herrn koopman vorgeschlagenen text anfreunden und kündigen an, daß sie ihren eigenen Änderungsantrag zu dieser ziffer zurückziehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
12.12 le autorità annunciano che gli ultimi provvedimenti di controllo dei cambi saranno eliminati il io gennaio prossimo.
12.12 die regierung gibt bekannt, daß die letzten devisenwirtschaftlichen beschränkungen am 1. januar 1990 aufgehoben werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
annunciano la novella del beneficio di allah e della grazia e che allah non lascia andar perduto il compenso dei credenti.
sie empfangen mit freude gnade und huld von gott und (freuen sich) darüber, daß gott den lohn der gläubigen nicht verlorengehen läßt.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
al termine di detto esame, i membri annunciano che faranno pervenire per iscritto al relatore delle proposte precise di modifica.
nach der erörterung kündigen die mitglieder an, sie würden dem berichterstatter genaue Änderungsanträge in schriftlicher form zukommen lassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
l'onorevole chanterie e altri colleghi che da parecchio tempo annunciano richiami al regolamento non sono ancora riusciti ad ottenere la parola.
dennoch stellt er einen wichtigen beitrag zur anerkennung der bedeutung von kooperativen für die wirtschaftliche und soziale entwicklung dar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al contrario, le previsioni annunciano che l'occupazione aumenterà solo in misura breve o addirittura non aumenterà e che continuerà ad esserci disoccupazione.
die vorausschätzungen ließen vielmehr daraufschließen, daß die beschäftigung nur geringfügig oder überhaupt nicht zunehmen und die arbeitslosigkeit weiter anhalten werde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(19) in tale lettera le autorità italiane annunciano innanzitutto il ritiro della notifica dell'articolo 257 della legge n.
(19) in diesem schreiben teilen die italienischen behörden vor allem die rücknahme der notifizierung von artikel 257 des gesetzes nr.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 1
Качество:
come si è già menzionato, l’industria automobilistica dell’ue soffre di sovraccapacità produttiva e i produttori automobilistici annunciano periodicamente riduzioni di dipendenti.
es wurde bereits angedeutet, dass ein nachteil der automobilindustrie in der eu in einem Überschuss der produktionskapazitäten besteht und dass die automobilhersteller in regelmäßigen abständen ankündigen, eine reduzierung der beschäftigung vornehmen zu müssen.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
essi si annunciano difficili poiché l’intero mercato britannico è controllato da due organismi: il national coal board e l’iron and steel board.
der beginn war schwierig, da der gesamte britische markt von zwei organisationen kontrolliert wurde, dem national coal board und dem iron and steel board.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: