Вы искали: avvera (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

avvera

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

momento in cui il rischio si avvera

Немецкий

zeitpunkt des versicherungsfalls

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la commissione ritiene però che le situazioni in cui questo si avvera siano alquanto scarse.

Немецкий

diese in erster linie humanitäre hilfe sollte den opfern sofortige hilfe bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il parlamento europeo l'ha desiderato per tanto tempo e adesso il suo desiderio si avvera.

Немецкий

denn das hat sie leider gottes in der frage der alzheimer-krankheit in den letzten jahren versäumt!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

essi considerano che la comparabilità è una condizione essenziale della pubblicità comparativa che in questo caso per definizione non si avvera.

Немецкий

sie ist der auffassung, daß die vergleichbarkeit eine wesentliche voraussetzung für die vergleichende werbung darstellt, die in diesem fall definitionsbedingt nicht erfüllt ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

se l'introduzione di tali certificati si avvera necessaria, in che modo provvedervi con il minimo di burocrazia possibile?

Немецкий

wenn sie eingesetzt werden sollten, wie könnte man das mit der geringst möglichen bürokratie durchführen?

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

signor presidente del consiglio europeo, ha parlato di un sogno che si avvera e non possiamo che essere pienamente d' accordo con lei.

Немецкий

herr präsident der europäischen rates, sie haben von der erfüllung eines traumes gesprochen. wir können dem nur voll zustimmen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

questa ipotesi si avvera sempre più frequentemente da quando la crisi petrolifera del 1973 ha fatto lievitare i prezzi dei combu stibili, rendendo più costose le operazioni di seconda trasformazione.

Немецкий

dies gilt insbe­sondere seit der erdölkrise 1973, durch die sich die zweite stufe der industriellen verarbeitung von holz verteuerte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

oggi per la relatrice si avvera il desiderio che gli amici dell'est entrino in europa: a loro si deve la riunificazione tedesca e i primi sforzi di riunificazione.

Немецкий

das verhältnis zur nato soll durch eine en ge zusammenarbeit (48.) geprägt sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ciò che si desidera si avvera sempre raramente e lo sappiamo tutti: è ben più importante, quindi, fare una distinzione tra ciò che è veramente necessario e ciò che è soltanto un desiderio.

Немецкий

wir können aber um eines nicht herum: wir müssen mit einem haushalt leben, der verabschiedet wurde und den die kommission — wie herr präsident thorn ausführte — hand haben wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

invito la commissione a riflettere sulle possibili reazioni nell'eventualità che un simile caso si avveri.

Немецкий

ich bitte die kommission, sich schon zu überlegen, wie man dann reagiert, wenn ein solcher fall eintritt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,374,533 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK