Вы искали: cantabrico (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

cantabrico

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

alici del cantabrico

Немецкий

cantabrian anchovies

Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

spagna settentrionale cantabrico centrale

Немецкий

nordspanien – zentralkantabrien

Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

scampo nel mare cantabrico (viiic)

Немецкий

kaisergranat in der kantabrischen see (viiic)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

zona occidentale, dal mare cantabrico al mare del nord settentrionale

Немецкий

westliches gebiet, von der kantabrischen see bis zur nördlichen nordsee

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

mare cantabrico, acque ad ovest della penisola iberica

Немецкий

kantabrische see, gewässer westlich der iberischen halbinsel

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

campi nel mar cantabrico e al largo della penisola iberica.

Немецкий

kaisergranat in der kantabrischen see sowie in iberischen gewässern.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

campo nel mare cantabrico e nelle acque della penisola iberica occidentale.

Немецкий

kaisergranat in der kantabrischen see und westlich der iberischen halbinsel

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

piattaforma fissa offshore gaviota (mare cantabrico, di fronte alle coste di biscaglia)

Немецкий

feste offshore‑plattform gaviota (kantabrisches meer, vor der biskayaküste)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

per lo scampo nel mare cantabrico il parere scientifico raccomanda ancora l’interruzione dell’attività di pesca.

Немецкий

für kaisergranat in der kantabrischen see besteht nach wie vor die empfehlung eines fangstopps.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

jesús bedoya vega, vicedirettore generale per l’economia presso il ministero regionale cantabrico dell’economia e delle finanze

Немецкий

jesús bedoya vega, stellvertretender generaldirektor für wirtschaft im ministerium für wirtschaft und finanzen der region kantabrien

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signora commissario de palacio, vorrei chiederle se le risulta che ai servizi competenti della commissione sia stata presentata qualche altra denuncia sulla questione della superstrada del cantabrico.

Немецкий

frau kommissarin de palacio, ich möchte sie fragen, ob sie informationen besitzen, ob bei den entsprechenden dienststellen der kommission eine weitere beschwerde zum thema west-autobahn eingegangen ist.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

i tre stati membri3 coinvolti nella pesca del nasello meridionale e dello scampo nel mare cantabrico e ad ovest della penisola iberica sono la spagna, il portogallo e, in misura molto minore, la francia.

Немецкий

bei den drei eu‑mitgliedstaaten3, die an der befischung der südlichen seehecht- und der kaisergranatbestände in der kantabrischen see und westlich der iberischen halbinsel beteiligt sind, handelt es sich um spanien, portugal und – wenngleich in weitaus geringerem umfang – frankreich.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

che prevede una riduzione del termine di notifica prima dell’arrivo in porto delle navi dell’unione impegnate in attività di pesca di stock di nasello e di scampo nel mare cantabrico e ad ovest della penisola iberica che sbarcano in porti spagnoli

Немецкий

zur einführung einer verkürzten frist für die voranmeldung der ankunft im hafen für eu-schiffe, die in der kantabrischen see und westlich der iberischen halbinsel kaisergranat und südlichen seehecht fangen und in spanischen häfen anlanden

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

2166/2005 del consiglio, del 20 dicembre 2005, che istituisce misure per la ricostituzione degli stock di nasello e di scampo nel mare cantabrico e ad ovest della penisola iberica [29].

Немецкий

dezember 2005 mit maßnahmen zur wiederauffüllung der südlichen seehecht- und der kaisergranatbestände in der kantabrischen see und westlich der iberischen halbinsel [29] wird kapitel iv gestrichen.

Последнее обновление: 2016-09-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,599,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK