Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
come appena discusso al telefono
wie gerade telefonisch besprochen
Последнее обновление: 2021-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al telefono
am telefonieren
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come discusso telefonicamente
wie gestern bereits telefonisch besprochen
Последнее обновление: 2015-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il futuro al telefono
ein 'draht' zur zukunft
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho parlato al telefono.
ich telefonierte.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
numero di abbonati al telefono
zahl der telefonanschlüsse
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per informazioni rivolgersi al telefono 3177.
auskünfte erteilt der geschäftsführer, tel. 3177.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anche questo tema dovrà essere discusso al vertice austriaco.
herr präsident, abschließend noch etwas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
rimasi senza parole quando sentii la voce di ryo al telefono.
es verschlug mir die sprache, als ich am telefon ryos stimme vernahm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
accesso al telefono a domicilio, % di nuclei familiari nell'ue
versorgung mit telefonanschluss, in prozent der erreichten privathaushalte in der eu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il problema è stato già discusso al punto 3.4.2.3.
die problematik wurde in punkt 3.4.2.3 schon diskutiert.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma il consiglio non ha proprio mai discusso al suo interno di queste cose?
haben also zu keinem zeitpunkt beratungen im rat darüber stattgefunden?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la rappresentante della commissione spiega quanto discusso al consiglio dei ministri del 5 marzo.
die vertreterin der kommission erläutert den verlauf der beratungen im ministerrat am 5. märz.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come discusso con il medico, è pregato di leggere le istruzioni alla fine di questo foglio su come iniettare nplate.
bitte lesen sie, wie mit ihrem arzt besprochen, die anleitung zur injektion von nplate am ende der packungsbeilage durch.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come discusso nella sezione successiva, l'aggiustamento è anche agevolato da una maggiore adattabilità della manodopera.
wie im nächsten abschnitt behandelt wird, werden diese anpassungen auch durch verbesserungen der anpassungsfähigkeit der erwerbsbevölkerung gefördert.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i problemi economici discussi al consiglio
wirtschafts- und währungspolitik
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la responsabilità, correttamente concepita, costituisce inoltre un complemento piuttosto che un sostituto rispetto ad altri strumenti politici, come discusso più avanti.
außerdem stellt die haftpflicht, wenn sie richtig konzipiert ist, eher eine ergänzung als einen ersatz der übrigen politischen instrumente dar, wie wir weiter unten zeigen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò si applica ai contratti di vendita, così come discusso nel capitolo precedente, ed anche all'etichettatura ed alla confezione delle merci.
dies gilt für kaufverträge — wie im vorausgegangenen kapitel dargelegt — ebenso wie für die kennzeichnung und verpackung der waren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in effetti, come discusso nel seguito, le scarse disponibilità di bilancio hanno ridotto l'impatto delle politiche dell'unio-
21 durchschnittliche jährliche ausgaben für regionalförderung, 198993 (millionen ecu zu preisen von 1993l
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
come discusso nel capitolo 4, una eurofed indipendente alla quale fosse dato un chiaro mandato di ottenere la stabilità dei prezzi erediterebbe la reputazione delle banche centrali della comunità maggiormente orientate alla stabilità.
so sind zum beispiel die einsparungen bei den transaktionskosten eine von weiteren bedingungen unabhängige folge der einführung einer einheitlichen währung und beeinflussen die wirtschaftliche effizienz direkt, während die preisstabilität von der politik der eurofed und der lohn- und preisdisziplin abhängig ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: