Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
speravo di fare cosa gradita
ich hoffe, etwas angenehmes zu tun
Последнее обновление: 2019-10-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' gradita la prenotazione.
es ist ratsam eine reservierung vorzunehmen.
Последнее обновление: 2007-09-17
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
— non è una notizia gradita?
»ist es eine unwillkommene nachricht für dich?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non è persona gradita quest’ aula.
er gehört nicht in diesen saal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
sarà molto gradita una sua chiara risposta.
für eine klare antwort wäre ich ihnen sehr verbunden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la proposta sarà quindi particolarmente gradita alle pmi.
die europÄische gemeinschaft fÜr kohle und stahl (egks)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la preoccupa solo il desiderio di non rifiutare e di far cosa gradita a maman.
sie läßt sich nur von dem wunsche leiten, meiner maman keine abschlägige antwort zu geben, sondern ihr einen gefallen zu tun.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sua presenza in questa aula sarà sempre gradita.
sie werden stets willkommen sein.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la vostra presenza in questa sede è estremamente gradita.
wir heißen sie alle besonders herzlich willkommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
innanzitutto, un'osservazione che non sarà gradita a tutti.
sie beurkunden strikt unser tun.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non viene in genere organizzato alcun follow-up, anche se potrebbe essere cosa gradita.
die bewerber sollten eine professionelle einstellung zeigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' inoltre consentito lo scambio dei turni, cosa che aggiunge gradita elasticità per ulteriori congedi.
gegend viel regelmäßiger zur arbeit erscheinen als im landesdur chschnitt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma non è gradita nemmeno agli stati uniti, ed è la cosa più grave.
was aber noch bedenklicher ist, er findet nicht einmal die zustimmung der vereinigten staaten.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
– vorrei ringraziare il commissario frattini della sua decisione, molto gradita.
– ich möchte kommissar frattini für diesen erfreulichen beschluss danken.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io avrei gradito una sua risposta per prima cosa.
sie haben die antwort in ihrer hand.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dopo aver chiesto alle persone anziane che cosa avrebbero gradito
das husat institute hat ältere menschen gefragt, was sie sich von einem automatisierten system wünschen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de vries le dove un solo commissario molto capace è incaricato sia della politica commerciale che di molti altri problemi esteri, impedisce forse di porre il necessario accento sulla politica commerciale che nei prossimi anni sarà cosa gradita.
marin werde sie nicht mitspielen. ich halte das für etwas kleinlich - damit schneiden wir uns doch nur ins eigene fleisch, wie man so sagt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ci farebbe cosa gradita; e altrettanto gradito sa rebbe il riconoscere che il governo del regno uni to è favorevole alla maggior parte dei contenuti del programma di azione sociale, e lo è sempre di più.
das papier muß spätestens zwei monate nach beginn des genannten arbeitsverhältnisses ausgehändigt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pertanto, è cosa gradita che, sin dagli anni settanta del secolo scorso, il mantenimento e il miglioramento della qualità delle acque di balneazione europee siano una delle priorità dell’ue.
daher ist es gut zu wissen, dass die aufrechterhaltung und verbesserung der europäischen badegewässer seit 1970 zu den prioritäten der europäischen union gehört.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dankert, presidente in carica del consiglio. — (fr) mi è cosa gradita rispondere all'onorevole larive attraverso l'onorevole wijsenbeek.
anfrage nr. 12 von herrn fitzgerald (h-1193/91)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: