Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y carte de se´jour de re´sident ordinaire de monaco (permesso di soggiorno ordinario)
v carte de se´jour de re´sident ordinaire de monaco (gewo¨hnliche aufenthaltskarte)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve pere esprimere ìa mia preoccupazione e is frustrazione crescente dei deputati di questo parlamento pe: ii ritardo prolungato delia rarifica da pane de! re gno unite.
und unter berücksichtigung eben dieser tatsachen wird die mitfinanzierungsrate vorgeschlagen, die die kommission im delors-ii-paket vertreten und die das parlament damals angenommen hatte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l'ensemble des mesures a permis à ifb logistics de re-devenir rentable dès 2003, avec un bénéfice avant impôts de […] eur.
l'ensemble des mesures a permis à ifb logistics de re-devenir rentable dès 2003, avec un bénéfice avant impôts de […] eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
y carte de se´jour de re´sident privile´gie´ de monaco (permesso di soggiorno per residente privilegiato)
v carte de se´jour de re´sident privile´gie´ de monaco (aufenthaltskarte fu¨r bevorrechtigte personen)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1 u a n d o i p o sti a s e de re f a n no parte di u n a t t r a zione ad e s p r e s e n t a z i o ni c i n e ma te a t ri ec c comeregolageneralealmenoseipostiasedere devonoesseredisponibilipergliutentidisediaa rotelle con p o sti a l a t o per i loro com p a g ni " u o ni s i s te m i di i l l u m i nazione e di s u o no un c i rc u i t o adinduzioneinstallatoprofessionalmenteopor t a t i le possono assistere le personecon d i s a b i l i t � visive o u d i t i vfie 6a presa inconsiderazione la messaadisposizionediinterpretidellinguaggio dei s eg ni oppure di s o t t o t i t o l i ,a d i s p o n i b i l i t � di tali servizi v a indi c a t a inmodo c h i a r o
& � r 6er a n s t a l tungen bei denen die "esucher sitzen z " 0 r � sentationen + in o und 4 h e a t e r v o r f � h rungen u s w sollten im ! l l ge m einen mindesten s s e c h s 3 i t z p l � t z e f � r 2ollstuhlfahrer v e r f � g b a r sein n e b efin denensich 3 i t z p l � t z e f � r ihre "e g l e i t e r belnden $urch gute "eleuchtungs und 4 o n a n l a gen eine tragbare oder f a c h m � n n i s c h installierte )nduktionsschleife und ein )nfrarotsystemkann3eh oder ( � r behinderten ge h o l f efin werden !uch die "e r e i t stellung von $ o l m e t s c h e r n f � r ' e b � r den s p r a c h e oder die 5 n t e rt i t e l u ng von 0 r � sentationen sollten erwogen werden 7enn solche 3erviceleistungen angebotenwerden sollte unbedingt d a r auf h in ge w i e sen wer den !usstellungenund & reiluftattraktionen "e i !usstellungen sollte m an ge n a u � b e r l e gen wo die !
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.