Вы искали: dimenticheremo (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

dimenticheremo

Немецкий

wir werden vergessen

Последнее обновление: 2017-07-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non ti dimenticheremo.

Немецкий

wir werden dich nicht vergessen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo questo sacrificio.

Немецкий

wir dürfen ihre opferbereitschaft nicht vergessen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo questo loro atteggiamento.

Немецкий

wir werden das nicht vergessen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo quello che la macedonia fece allora.

Немецкий

eben das werden wir nicht so bald vergessen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

comunque non dimenticheremo tutto questo tanto presto!

Немецкий

vergessen allerdings werden wir nicht so schnell!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il commissario patten forse dimenticherà, ma noi non dimenticheremo.

Немецкий

herr patten kann vielleicht vergessen, was geschehen ist- wir werden es nicht vergessen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

noi non dimenticheremo mai ciò che i nostri po poh devono agh altri.

Немецкий

vor uns liegt eine lange periode des wettstreits der ideen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo di parlarne in occasione della con ferenza intergovernativa».

Немецкий

auf der konferenz der regierungen der mitgliedstaaten werden wir diese tatsache nicht unerwähnt lassen."

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

non è stato per nulla un compito facile, e noi non lo dimenticheremo.

Немецкий

das war nicht einfach und wird uns auch im gedächtnis bleiben.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo e non dobbiamo dimenticare né aung san suu kyi né altri prigionieri politici in birmania.

Немецкий

dadurch werden die parlamentarierinnen und parlamentarier zur fraktionsdisziplin verdonnert.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non dimenticheremo che lei ha dichiarato di non voler ridurre l’ unione a un mercato immenso e disumano.

Немецкий

wir werden nicht vergessen, dass sie erklärt haben, sie wollten die eu nicht auf einen riesigen, menschenfeindlichen markt reduzieren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ma noi non dimenticheremo mai che per i sopravvissuti, come anche per i loro figli, il passato resta inesorabilmente presente.

Немецкий

gewiß, ein wahrhafter frieden zwischen israel, den palästinensern und allen nach barstaaten bietet allein keine gewähr für den frieden in der welt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non ci dimenticheremo neppure delle ri chieste contenute nelle raccomandazioni dettagliate del consiglio e lo stesso vale per le richieste avanzate dalla corte dei conti.

Немецкий

der kommissar hat hierzu vernünftige ausführungen gemacht, und wir unterstützen ihn in dem bemühen, hier mehr transparenz hineinzubringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

a nome della commissione europea voglio assicurarvi che non dimenticheremo mai che l'africa è la culla dell'umanità.

Немецкий

ich möchte ihnen im namen der europäischen kommission versichern, dass wir niemals vergessen werden, dass die ursprünge des menschen in afrika liegen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ebbene, oggi noi li dimenticheremo, come loro hanno dimenticato l'incontro di questo giorno e hanno rigettato i nostri segni.

Немецкий

an diesem tag lassen wir sie (im feuer verweilen) wie vergessene, genauso wie sie die begegnung mit diesem ihrem tag vergessen haben und wegen dem, wie sie unsere ayat zu leugnen pflegten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

neanche noi lo dimenticheremo, signor joxe, di essere stati ingiuriati vergognosamente e diffamati dalle sue accuse che erano solo menzogne, e lei lo sapeva.

Немецкий

für eine grundsatzerklärung ist das letztlich eine ziemlich dünne mehrheit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

nell'affrontare questo delicato argomento, tuttavia, non dimenticheremo mai che la sicurezza e il controllo non devono pregiudicare il diritto dei cittadini alla propria riservatezza.

Немецкий

bei der behandlung dieser sensiblen aufgabe werden wir jedoch stets im auge behalten, dass die notwendigen sicherheits- und kontrollmaßnahmen nicht das recht des einzelnen auf schutz seiner privatsphäre beeinträchtigen.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

in particolare vorremmo che il governo polacco sapesse che non dimenticheremo i leader di kor e di solidarnosk che tra poco verranno giudicati sotto l'accusa di aver cercato di rovesciare lo stato con la violenza.

Немецкий

wie kann man unter diesen umständen daran den ken, daß das recht des palästinensischen voks auf einen eigenen staat respektiert wird? denn das ist die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

spero che questa necessità, da cui oggi non possiamo prescindere, di ricorrere alla regolamentazione dell' offerta non la dimenticheremo quando intraprenderemo una nuova e più globale riforma della politica agricola comune.

Немецкий

und so möchte ich hoffen, dass wir die sich uns heute aufdrängende notwendigkeit, eine regulierung des angebots vorzunehmen, im hinterkopf behalten, wenn wir uns mit einer neuen, umfassenderen reform der gemeinsamen agrarpolitik befassen werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,720,166 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK