Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
dimenticheremo
wir werden vergessen
Senast uppdaterad: 2017-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ti dimenticheremo.
wir werden dich nicht vergessen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo questo sacrificio.
wir dürfen ihre opferbereitschaft nicht vergessen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo questo loro atteggiamento.
wir werden das nicht vergessen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo quello che la macedonia fece allora.
eben das werden wir nicht so bald vergessen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
comunque non dimenticheremo tutto questo tanto presto!
vergessen allerdings werden wir nicht so schnell!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
il commissario patten forse dimenticherà, ma noi non dimenticheremo.
herr patten kann vielleicht vergessen, was geschehen ist- wir werden es nicht vergessen.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
noi non dimenticheremo mai ciò che i nostri po poh devono agh altri.
vor uns liegt eine lange periode des wettstreits der ideen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo di parlarne in occasione della con ferenza intergovernativa».
auf der konferenz der regierungen der mitgliedstaaten werden wir diese tatsache nicht unerwähnt lassen."
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
non è stato per nulla un compito facile, e noi non lo dimenticheremo.
das war nicht einfach und wird uns auch im gedächtnis bleiben.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo e non dobbiamo dimenticare né aung san suu kyi né altri prigionieri politici in birmania.
dadurch werden die parlamentarierinnen und parlamentarier zur fraktionsdisziplin verdonnert.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non dimenticheremo che lei ha dichiarato di non voler ridurre l’ unione a un mercato immenso e disumano.
wir werden nicht vergessen, dass sie erklärt haben, sie wollten die eu nicht auf einen riesigen, menschenfeindlichen markt reduzieren.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
ma noi non dimenticheremo mai che per i sopravvissuti, come anche per i loro figli, il passato resta inesorabilmente presente.
gewiß, ein wahrhafter frieden zwischen israel, den palästinensern und allen nach barstaaten bietet allein keine gewähr für den frieden in der welt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
non ci dimenticheremo neppure delle ri chieste contenute nelle raccomandazioni dettagliate del consiglio e lo stesso vale per le richieste avanzate dalla corte dei conti.
der kommissar hat hierzu vernünftige ausführungen gemacht, und wir unterstützen ihn in dem bemühen, hier mehr transparenz hineinzubringen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a nome della commissione europea voglio assicurarvi che non dimenticheremo mai che l'africa è la culla dell'umanità.
ich möchte ihnen im namen der europäischen kommission versichern, dass wir niemals vergessen werden, dass die ursprünge des menschen in afrika liegen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ebbene, oggi noi li dimenticheremo, come loro hanno dimenticato l'incontro di questo giorno e hanno rigettato i nostri segni.
an diesem tag lassen wir sie (im feuer verweilen) wie vergessene, genauso wie sie die begegnung mit diesem ihrem tag vergessen haben und wegen dem, wie sie unsere ayat zu leugnen pflegten.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
neanche noi lo dimenticheremo, signor joxe, di essere stati ingiuriati vergognosamente e diffamati dalle sue accuse che erano solo menzogne, e lei lo sapeva.
für eine grundsatzerklärung ist das letztlich eine ziemlich dünne mehrheit.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
nell'affrontare questo delicato argomento, tuttavia, non dimenticheremo mai che la sicurezza e il controllo non devono pregiudicare il diritto dei cittadini alla propria riservatezza.
bei der behandlung dieser sensiblen aufgabe werden wir jedoch stets im auge behalten, dass die notwendigen sicherheits- und kontrollmaßnahmen nicht das recht des einzelnen auf schutz seiner privatsphäre beeinträchtigen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
in particolare vorremmo che il governo polacco sapesse che non dimenticheremo i leader di kor e di solidarnosk che tra poco verranno giudicati sotto l'accusa di aver cercato di rovesciare lo stato con la violenza.
wie kann man unter diesen umständen daran den ken, daß das recht des palästinensischen voks auf einen eigenen staat respektiert wird? denn das ist die
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
spero che questa necessità, da cui oggi non possiamo prescindere, di ricorrere alla regolamentazione dell' offerta non la dimenticheremo quando intraprenderemo una nuova e più globale riforma della politica agricola comune.
und so möchte ich hoffen, dass wir die sich uns heute aufdrängende notwendigkeit, eine regulierung des angebots vorzunehmen, im hinterkopf behalten, wenn wir uns mit einer neuen, umfassenderen reform der gemeinsamen agrarpolitik befassen werden.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens: