Вы искали: domanderò (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

domanderò

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

vi domanderò dunque due minuti di pazienza.

Немецкий

der präsident. — nach der tagesordnung folgt der bericht (dok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

gli domanderò: che cosa proponete realmente per far avanzare la democrazia?

Немецкий

ich frage ihn: was wollen sie wirklich tun, um die demokratie voranzubringen?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

se qualcuno non ascolterà le parole, che egli dirà in mio nome, io gliene domanderò conto

Немецкий

und wer meine worte nicht hören wird, die er in meinem namen reden wird, von dem will ich's fordern.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presidente. — onorevole prag, prendo nota della sua osservazione e domanderò delucidazioni in me rito.

Немецкий

für die übrigen gebiete wird der gesamtbetrag für die horizontalen maßnahmen im rahmen des jährlichen haushaltsverfahrens festgelegt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ho imparato la lezione e vi assicuro che a livello della commissione domanderò ai miei colleghi di prendere le misure necessarie per evitare in avvenire incidenti del genere.

Немецкий

die präsidentin. — nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

domanderò semplicemente che la francia sia tolta da questo elenco visto che ha appena approvato la legge di ratifica. questo è tutto, signor presidente.

Немецкий

es ist na­türlich wohlbekannt, daß es innerhalb dieser versamm­lung wie auch in den akp­ländern selbst sehr unter­schiedliche auffassungen zum thema südafrika gibt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

presidente. — onorevole wijsenbeek, domanderò alla commissione di prender nota di questo pro blema e di riferire se essa abbia potuto tenerne conto.

Немецкий

die präsidentin. - die aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco perché, anche se nessun altro sollevasse il problema, domanderò che i paesi industrializzati se ne occupino ed esaminino i mezzi per giungere ad una relativa stabilità del mercato e dei prezzi petroliferi.

Немецкий

im übrigen wird vor dieser konferenz eine enge abstimmung zwischen dem amtierenden ratspräsidenten und mir erfolgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se domanderò ai sostenitori della proposta di risoluzione di pensare che devono dare il diritto ai popoli di lottare per ottenere la loro esistenza come stato, di lottare per mantenere la loro esistenza come nazione, si rifiuteranno di farlo.

Немецкий

patterson. — (en) darf ich darum bitten, daß dies dem ausschuß für geschäftsordnung und petitionen zur regelung unterbreitet wird, obwohl ich ihrer entscheidung zum vorliegenden fall zustimme?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

domanderò forse al professore di voler riunire in una tavola rotonda i veri professionisti dell'informazione, quelli che sono sul campo e non soltanto i gestori dell'informazione.

Немецкий

tatsache ist, daß hier niemand bei der aufstellung eines voranschlags den mut aufbringt, mittel für eine mögliche verbesserung einzusetzen. bei der durchführung des haushalts hat dann niemand die fähigkeit oder den mut, die zu verwenden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel minuto a mia disposizione domanderò di non limitarci, sia il commissario che noi, a votare a favore della risoluzione -cosa che mi pare ovvia, mettendoci a posto la coscienza con dichiarazioni di comprensione e solidarietà.

Немецкий

ich möchte in der kurzen mir zur verfügung stehenden zeit sowohl den kommissar als auch uns dazu aufrufen, uns nicht damit zu begnügen, diesen unseren entschließungsantrag zu verabschieden — denn offensichtlich wird er ja vom parlament gebilligt — und lediglich unser gewissen zu beruhigen, indem wir unser mitgefühl und unsere solidarität zum ausdruck bringen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

del resto, commissario dalsager, la invito a trasmet­tere immediatamente la risoluzione che approve­remo oggi al commissario competente, affinché egli sia in grado di adattare la sua posizione entro lunedì mattina, altrimenti il parlamento si domanderà per­ché vi comportiate in questo modo.

Немецкий

im übrigen darf ich sie bitten, herr kommissar dalsager, diese entschließung, die wir heute verabschieden wer den, dem zuständigen kommissar heute noch zuzustellen, damit er in der lage ist, bis montagmorgen seine position ihr anzupassen, sonst wird sich das europäische parlament fragen, weshalb sie so verfahren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,723,472 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK