Вы искали: eleggere domicilio speciale (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

eleggere domicilio speciale

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

eleggere domicilio

Немецкий

domizil erwählen,

Последнее обновление: 2020-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

— omissione di eleggere domicilio

Немецкий

bedienstete des gerichtshofes

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

eleggere domicilio ai fini fiscali.

Немецкий

domizil für steuerliche zwecke wählen

Последнее обновление: 2019-04-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

eleggere domicilio nello stato in questione

Немецкий

eine anschrift geben,unter der in dem betreffenden staat zu erreichen ist

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

le parti devono eleggere domicilio in lussemburgo.

Немецкий

die parteien haben eine zustellungsanschrift in luxemburg zu wählen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

eleggere domicilio nella circoscrizione del giudice adito

Немецкий

ein wahldomizil in dem bezirk des angerufenen gerichts begründen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

eleggere domicili

Немецкий

domizile wählen

Последнее обновление: 2020-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la banca deve eleggere domicilio in ognuno degli stati membri.

Немецкий

die bank begründet in jedem mitgliedstaat einen gerichtsstand der niederlassung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

(permesso di eleggere domicilio/permesso di lavoro e di soggiorno permanente)

Немецкий

(berechtigt zur niederlassung/erwerbstätigkeit und zum ständigen aufenthalt)

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

2. a tal fine il fondo deve eleggere domicilio in ciascuno degli stati membri della comunitÀ.

Немецкий

2. zu diesem zweck begründet der fonds in jedem mitgliedstaat der gemeinschaft einen gerichtsstand der niederlassung.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

invito all'indagato ad eleggere domicilio in italia entro 30 giorni dal ricevimento dell'invito stesso

Немецкий

aufforderung an den verdächtigen, innerhalb von 30 tagen nach erhalt der einladung einen wohnsitz in italien zu wählen

Последнее обновление: 2018-07-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la banca deve eleggere domicilio in ognuno degli stati membri.tuttavia, essa può, in un contratto, procedere ad una elezione speciale di domicilio o prevedere una procedura arbitrale.

Немецкий

die bank begründet in jedem mitgliedstaat einen gerichtsstand der niederlassung. sie kann in verträgen einen besonderen gerichtsstand bestimmen oder ein schiedsverfahren vorsehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

qualora la comunità sia una di tali parti contraenti, il garante deve eleggere domicilio o designare un mandatario in ciascuno degli stati membri.

Немецкий

ist die gemeinschaft eine dieser vertragsparteien, so muss der bürge in jedem einzelnen mitgliedstaat ein wahldomizil begründen oder einen zustellungsbevollmächtigten benennen.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il garante deve eleggere domicilio o designare un mandatario in ciascuna delle parti contraenti interessate dall'operazione di transito comune in questione.

Немецкий

der bürge muss in den vertragsparteien, die durch das betreffende versandverfahren berührt werden, ein wahldomizil begründen oder einen zustellungsbevollmächtigten benennen.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

nell'atto della notificazione il terzo acquirente deve eleggere domicilio nel comune dove ha sede il tribunale competente per l'espropriazione e deve offrire di pagare il prezzo o il valore dichiarato.

Немецкий

in der zuzustellenden urkunde hat der dritterwerber sein domizil in der gemeinde zu wählen, in der das für die zwangsveräußerung zuständige landesgericht seinen sitz hat, und die zahlung des preises oder des erklärten wertes anzubieten.

Последнее обновление: 2014-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

qualsiasi cittadino dell'unione europea ha il diritto di eleggere domicilio in un altro paese dell'unione, senza subire alcuna discriminazione derivante dalla sua nazionalità. nalità.

Немецкий

jedem bürger der europäischen union steht das recht zu, seinen wohnsitz in gleich welchen mitgliedstaat der europäischen union zu verlegen; dabei darf er aufgrund seiner staatsangehörigkeit nicht in irgendeiner weise diskriminiert werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

3. il personale dell'eujust themis non è soggetto alle normative della parte ospitante che disciplinano la registrazione e il controllo degli stranieri, ma non è considerato detentore del diritto a risiedere o ad eleggere domicilio in modo permanente nel territorio della parte ospitante.

Немецкий

(3) das personal der eujust themis unterliegt nicht den vorschriften der aufnahmepartei über die registrierung und kontrolle von ausländern, erwirbt aber nicht das recht auf ständigen aufenthalt oder einen ständigen wohnsitz im hoheitsgebiet der aufnahmepartei.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

vari specialisti in materia assicurativa sottolineano tuttavia che, in pratica, non vi sarebbe motivo di preoccuparsi, in quanto le norme relative alla libera prestazione di servizi obbligano il prestatore non comunitario a eleggere domicilio nell’unione, assoggettandolo in tal modo alla normativa europea.

Немецкий

fachleute halten dies in der praxis jedoch für unbedenklich, weil außergemeinschaftliche anbieter den vorschriften über die dienstleistungsfreiheit zufolge verpflichtet seien, eine niederlassung in der europäischen union einzurichten und somit den gemeinschaftsrechtlichen vorschriften unterlägen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

(') ove la possibilità di eleggere domicilio sia prevista dalla legislazione di uno di tali stati, il garante designa, in ciascuno degli altri stati indicati al paragrafo 1, un mandatario autorizzato a ricevere ogni comunicazione a lui (lei) destinata.

Немецкий

(i) sehen die rechtsvorschriften eines dieser staaten ein wahldomizil nicht vor, so hat der bürge in allen anderen in nummer igt"»» g

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

conformemente alla vigente normativa olandese in materia di brevetti d'invenzione, un soggetto che richieda il rilascio di un brevetto, ma che non sia domiciliato nei paesi bassi, è tenuto a eleggere domicilio in detto stato membro presso un mandatario durante la fase d'istruzione della domanda.

Немецкий

nach maßgabe des derzeit geltenden niederländischen patentgesetzes muß ein patentanmelder, der in den niederlanden ein patent beantragen will, ohne dort wohnhaft zu sein, während des patenterteilungsverfahrens eine zustellungsanschrift bei einem niederländischen patentanwalt angeben.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,034,383,743 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK