Вы искали: esasperazione (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

esasperazione

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

suscitare l' esasperazione dei palestinesi?

Немецкий

sollen die palästinenser in wut und aus der fassung gebracht werden?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

trovo quindi precoce l' esasperazione di questo scontro.

Немецкий

daher finde ich die auseinandersetzung in der zuspitzung jetzt zu früh.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ha espresso di frequente una franca esasperazione per gli abusi e la negligenza delle autorità pubbliche.

Немецкий

aus seinem entsetzen über fälle von amtsmissbrauch und gleichgültigkeit vonseiten mancher behörden machte er keinen hehl.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

però sono anche contrario ad ogni esasperazione dei problemi e mi pare che questa relazione corra questo rischio.

Немецкий

ich bin allerdings auch dagegen, daß probleme verschärft und übertrieben werden, und eine solche gefahr besteht meines erachtens im falle des vorliegenden berichts.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

lentamente i popoli si rendono conto di questo zero e pertanto la loro esasperazione è in continuo aumento e questo può condurre lontano.

Немецкий

langsam beginnen die völker, dies zu begreifen, so dass ihre verzweiflung nur noch größer wird, was schlimme folgen haben kann.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

in questo senso, i ri sultati del sonno indicano nel deterioramento qualitativo e quantitativo del sonno una fonte potenziale di esasperazione del fenomeno.

Немецкий

in dieser hinsicht können nachlassende schlafqualität und -quantität, wie bei den schlaf-resultaten festgestellt, als potentielle quelle dieser verschlechterung gelten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

chi dunque può considerare illegittime l'esasperazione palestinese e la crescente collera delle correnti arabe più moderate e responsabili?

Немецкий

der premierminister und der außenminister befanden sich in ständigem kontakt mit ihren ausländischen kollegen, um diese frage zu erörtern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esasperazione politica, fanatismo religioso, persecuzioni e torti subiti non potranno mai, in nessun caso, legittimare barbari atti come questi.

Немецкий

dringend erforderlich ist schließlich eine ergänzung der richtlinie über die beurteilung der umweltverträglichkeit, um diese im hinblick auf sämtliche mit eventuellen radioaktiven emissionen verbundenen tätigkeiten weit strenger zu formulieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

tali modifiche legislative rientravano nell'ambito di una crescente esasperazione che era stata manifestata fin dall'inizio del 1994 dal governo canadese nei confronti della flotta

Немецкий

die klägerin trägt außer ihren eigenen kosten die kosten der kommission der kosten der verfahren der einstweiligen anordnung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

esse creano un clima di urto atto a fomentare l'esasperazione delle passioni di una guerra civile che dura da sette anni ed è importata dall'esterno.

Немецкий

dürfte ich sie darauf aufmerksam machen, daß es schon 17.52 uhr ist und daß die aussprache über die dringlichen fragen um 18.00 uhr beendet ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ed è per questa ragione che non possiamo accetta re nessuno sfruttamento di questa situazione, nessun rilancio, cue avrebbero come risultato l'esasperazione deua tensione già esistente.

Немецкий

diejenigen unter uns, die sie befürworten, werden die gleiche methode wie bisher befolgen. einer neuen situation muß ein neuer vertrag entsprechen, . . .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

conseguenza diretta: all'esasperazione degli agricoltori farà riscontro la rinazionalizzazione delle produ zioni agricole e la denatalità, progressivo sbiadimento del riverbero e del ruolo della comunità.

Немецкий

schon jetzt sehen wir, daß die ausgaben in den ersten drei monaten des laufenden jahres und der bedarf an zahlungen im garantiebereich bedeutend höher liegen als letztes jahr, und dies wird - das muß ich dem parlament gegenüber ganz klar feststellen - ein neuerliches ersuchen der kommission um bewilligung weiterer zwölftel notwendig machen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

davanti all'afflusso degli immigrati di tutte le provenienze, sentiamo svilupparsi in molti paesi della comunità un clima di esasperazione e di tensione, e vediamo crearsi delle gravi fratture in seno alle comunità nazionali.

Немецкий

industrie und handel der gemeinschaft sind viel zu sehr geneigt, die entwicklungsländer als absatzmarkt für erzeugnisse anzusehen, die, unter welchem gesichtspunkt auch immer, uns in unserer behaglichkeit oder in unserer profitgier stören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e da questa esasperazione del nazionalismo, la jugoslavia sta ormai cadendo nel tribalismo, perché la nazione, lo stato nazionale non trova più motivo di coincidere in una lingua, in una religione, in una determinata etnia.

Немецкий

ich fürchte, daß die gemeinschaft die von ihr im balkan begünstigte auflösung jetzt in ihrem inneren spüren wird, wodurch sich jetzt die regel bewahrheitet, daß man das erntet, was man gesät hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il dramma corre verso la catastrofe inevitabile, frutto del semplicistico dottrinarismo che ignora la complessità e l'angustia della condizione umana. tra le parole-chiave che ibsen adopera e ripete quasi all'esasperazione figurano--oltre gli "spettri" del titolo--anche "angoscia" e "gioia di vivere".

Немецкий

das spiel läuft auf die unvermeidliche katastrophe, weil die regeln der glaubeslehre die komplexität und beschränktheit der menschlichen natur vereinfacht. zu den wichtigsten worte, die ibsen verwendet und wiederholt- neben den "gespenster" des titels - ", "lebensfreude" und "angst".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,108,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK