Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dobbiamo fare i conti con
darüber gab es viel streit
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
fare i conti senza l'oste
die rechnung ohne den wirt machen
Последнее обновление: 2013-07-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non abbiamo bisogno di fare i conti con
wir brauchen es uns nicht gefallen zu lassen, dass er heute mit einer blauen erscheint
Последнее обновление: 2012-09-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sono contrario a questo modo di fare i conti.
gegen diese art der berechnung habe ich bedenken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
la commissione deve fare i conti con questa realtà.
die kommission muss sich dieser realität stellen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se avessero saputo fare i conti non ci ritroveremmo ora in questa confusione.
hätten sie richtig zählen können, dann gäbe es augenblicklich nicht dieses durcheinander.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'europa debba fare i conti con se stessa.
wir uns noch nicht ganz abnabeln konnten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bisogna quindi fare i conti anche con questa situazione.
auch das muß bedacht werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i politici europei devono fare i conti con un alto tasso di
noch überschneiden sich zu viele tätigkeiten:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ma i problemi con cui la popolazione deve ancora fare i conti in cina sono troppo grandi.
sie sind nicht voneinander getrennt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quando devi fare i conti apprezzerai la comodità di un tastierino numerico.
wenn es um zahlen geht, lernen sie den vorteil eines nummernblocks schätzen.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a sua volta la presidenza tedesca deve fare i conti con questa situazione.
aber es ist unsere verantwortung, aus den ergebnissen zu lemen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i vari stati membri, primi attori e primi proponenti dei progetti prioritari, dovrebbero farsi però i conti in tasca.
es war eindeutig die vertretung der wirtschaftlichen interessen einer bestimmten gruppe innerhalb der europäischen union.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
e' questo il settore pubblico con cui tali paesi devono fare i conti.
so sieht der öffentliche sektor in diesen ländern aus.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
ciò non significa tuttavia che oggigiorno non si debba fare i conti con eccedenze gigantesche.
glückliche kinder jedoch, wenn man sie mit denjenigen aus dem darfour vergleicht, wo es vor kommt, daß die eltern sogar den termiten ihre nahrung streitig machen müssen, um ihre kinder zu er nähren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
del pari, dopo lo strepito del la festa giunge sempre il momento di fare i conti.
es ist nicht nur keine rede mehr von weiteren fortschritten, auch das bereits erreichte scheint uns nicht vor einer infragestellung sicher zu sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
collettiva mente rappresentiamo una forza politica ed econo mica con la quale bisogna fare i conti.
wie herr klepsch sagte, kann es diesmal keine entschuldigung geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
coloro che «cambiano campo» sono chiamatia riorientarsi per fare i conti con una nuovarealtà.
durch den nachweis, dass esmit hochwertigen materialien arbeitet, sich aktiv um den gesundheitsschutz seiner beschäftigten kümmert und innovative techniken einsetzt – zum beispiel durch verwendung von wasserlacken –, stellt das unternehmen unter beweis, dass das lackierergewerbe nach wievor eine attraktive branche ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in primo luogo, devono essere atti lungimiranti; bisogna fare i conti con il futuro prossimo.
nach diesen Überlegungen werde ich nun auf vier Änderungsanträge eingehen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nei prossimi anni l'europa dovrà fare i conti con una situazione dell'occupazione estremamente tesa.
in den kommenden jahren wird sich europa mit einer zunehmend schwierigen situation auf dem arbeitsmarkt auseinandersetzen müssen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: