Вы искали: gestirne (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

gestirne

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

occorre, inoltre, gestirne in modo sicuro le scorie radioattive. per

Немецкий

und die gd umwelt wird die lage im hinblick auf nukleare sicherheitauch weiterhin sorgfältig überwachen.❚

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

anche se si è favorevoli alla convenzione, occorre comunque discutere del modo per gestirne gli svantaggi.

Немецкий

die befürworter des konvents müssen daher also ebenfalls den umgang mit seinen schwachstellen erörtern.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

combattere l'impunità è importante per prevenire e risolvere i conflitti e per gestirne le conseguenze.

Немецкий

die bekämpfung der straffreiheit ist wichtig für die konfliktverhütung, -beilegung und -nachsorge.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

grazie ad anni di sforzi per proteggerle e gestirne la presenza, si è arrivati a una popolazione di 140 esemplari.

Немецкий

nach jahrelangen bemühungen um deren schutz und fortbestand zählen die populationen heute in allen drei gebieten zusammen ungefähr 140 vögel.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

al contrario, esso richiede un dialogo costante con il paese partner nonché un solido sostegno per gestirne le finanze pubbliche.

Немецкий

im gegenteil: budgethilfe bedarf eines fortwährenden dialogs mit dem partnerland und der permanenten unterstützung bei dessen verwaltung der öffentlichen finanzen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la politica industriale inoltre deve tendere ad anticipare e ad agevolare gli adattamenti dei sistemi produttivi, assicurando la possibilità di gestirne le conseguenze.

Немецкий

darüber hinaus muss es das ziel der industriepolitik sein, die nötigen anpassungen der produktionssysteme früh zu erkennen und zu erleichtern und so dafür zu sorgen, dass deren auswirkungen zu bewältigen sind.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la commissione è tenuta a fare quel che può, ma non amministra ospedali e non è certo in grado di gestirne uno a migliaia di chilometri di distanza.

Немецкий

die europäische kommission muß das tun, was sie auch wirklich kann. die verwaltung von krankenhäusern zählt nicht zu den aufgaben der europäischen kommission, und sie ist nicht in der lage, ein großes krankenhaus zu verwalten, das mehrere tausend kilometer weit weg ist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

infatti, tali cambiamenti hanno origine a livello locale, si manifestano su un territorio e gli enti locali hanno dovuto assumerne e gestirne le conseguenze.

Немецкий

der europäischen kommission kommt die grundlegende rolle der koordinierung und impulsgebung zu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

6.1.2 tuttavia, il funzionamento del meccanismo di inversione contabile dipende dalla capacità delle persone interessate di gestirne senza problemi tutti gli aspetti.

Немецкий

6.1.2 voraussetzung ist jedoch, dass das reverse-charge-verfahren in jeder beziehung ohne probleme durch die beteiligten personen durchgeführt werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la groenlandia continuerà a sviluppare una politica settoriale della pesca e a gestirne l'attuazione attraverso una programmazione annuale e pluriennale definita in funzione degli obiettivi concordati dalle parti.

Немецкий

(2) grönland arbeitet weiter an der ausarbeitung seiner sektoralen fischereipolitik, die es im rahmen jährlicher und mehrjähriger programme auf der grundlage der von den vertragsparteien einvernehmlich festgelegten ziele umsetzt.

Последнее обновление: 2010-06-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il coinvolgimento diretto del consiglio gai nel reinsediamento dei rifugiati iracheni dalla siria e dalla giordania è stato tuttavia eccezionale, e ha dimostrato il bisogno di un meccanismo decisionale strutturato e di una infrastruttura corrispondente che possono essere predisposti per gestirne gli sviluppi.

Немецкий

so außergewöhnlich es sein mochte, die tatsache, dass der ji-rat die neuansiedlung irakischer flüchtlinge aus syrien und jordanien direkt ansprach, zeigte, dass feste entscheidungsverfahren und eine entsprechende infrastruktur nötig sind, auf die bei bedarf zurückgegriffen werden kann.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la politica industriale, della ricerca e dell’energia: di ogm, effettuate proprio da quelle imprese multinazionali del settore che dovrebbero in seguito gestirne la commercializzazione.

Немецкий

industriepolitik, forschungspolitik und energiepolitik:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i dati disponibili indicano che un'impresa tipica di medicinali generici deve effettuare ogni anno più di 1500 modifiche di medicinali, mentre una grande impresa farmaceutica deve gestirne più di 12 000.

Немецкий

den vorliegenden daten zufolge muss ein durchschnittlicher generikahersteller jedes jahr über 1 500 Änderungen an arzneimitteln bewältigen, bei einem größeren pharmazeutischen unternehmen sind es über 12 000.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

- i problemi di assorbimento fisico nascono quando le autorità destinatarie non hanno la capacità amministrativa di assorbire i fondi offerti, di individuare pro grammi e progetti adatti e di gestirne l'attuazione;

Немецкий

die kohäsionspolitiken der eu tragen in verschiedenen bereichen zum erhalt des europäischen gesellschaftsmodells bei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

per ridurre i rischi legati alla perdita dei dati, le aziende devono imparare a distinguere le informazioni sensibili da quelle non sensibili e gestirne l'accesso, l'archiviazione, il trasferimento e l'utilizzo da un'unica console di gestione intuitiva.

Немецкий

um das risiko des datenverlusts zu verringern, müssen unternehmen ermitteln können, welche informationen sensibel sind - und welche nicht - und zugriff, speicherung, Übertragung und nutzung über eine einzige intuitive management-konsole verwalten können.

Последнее обновление: 2016-11-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,796,161,143 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK