Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi abbiamo pensato di no.
das konnten wir uns nicht vorstellen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
state pur tranquilli, non hanno mai pensato di affidarlo alla commissione.
zwei tens unterstützung des friedensprozesses im nahen osten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— ho pensato e ho pensato.
»ich habe gesonnen und gesonnen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mai avrei pensato di incontrarti qua.
ich hätte nie gedacht, dass ich dich hier treffe.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
penso a te
guten morgen meine liebe
Последнее обновление: 2022-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
penso a te.
ich denke an dich.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gloria a te!
preis sei dir!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho pensato che poteva interessarti questa pagina.
ich dachte, sie könnten an dieser seite interesse haben.
Последнее обновление: 2017-02-26
Частота использования: 43
Качество:
Источник:
“a te, mamma!
"auf dich, mutti!
Последнее обновление: 2012-04-30
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
farete a lui quello che egli aveva pensato di fare al suo fratello. così estirperai il male di mezzo a te
so sollt ihr ihm tun, wie er gedachte seinem bruder zu tun, daß du das böse von dir wegtust,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
poi ho pensato di evitare quell' ascensore e ho tentato di usarne un altro.
dann habe ich gedacht, den aufzug meidest du jetzt und habe dann immer versucht, in einen anderen zu kommen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
– signor presidente, ho pensato di concludere offrendo uno spunto di riflessione: a chi importa?
herr präsident! lassen sie mich mit einer frage abschließen, die zum nachdenken anregt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come pensate di prepararvi a tal fine?
wie scharfen sie die grundlagen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i tempi brevi concessi per il completamento dello studio non hanno permesso di affidarlo a istituti di ricerca esterni.
aufgrund des knapp bemessenen zeitrahmens, innerhalb dessen die studie abgeschlossen werden musste, war es nicht möglich, externe forschungsinstitute zu beauftragen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, nel vederla ho pensato di operare qualche taglio al mio testo, ma mi ritengo soddisfatto del suo atteggiamento.
herr präsident! als ich sie auf dem sitz des präsidenten sah, wollte ich meinen text kürzen, ich bin jedoch erfreut über ihre haltung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e ci sono stati dei momenti in cui ho pensato di dovermi ritirare prima che questa relazione fosse completata e discussa, tanto è stata lunga e laboriosa.
herr tomlinson hat auf das mangelnde interesse von seifen des rates hingewiesen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il mio collega danese, bertel haarder, ha preferito esprimersi in una lingua diversa dalla sua: io ho pensato di intervenire nella nostra lingua comune.
mein dänischer kollege, herr bertel haarder, hat sich einer anderen sprache bedient als seiner eigenen. ich möchte in unserer gemeinsamen sprache sprechen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
come pensate di procedere al varo?
wie gelingt es ihnen, das boot zu wasser zu lassen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ho pensato di subire un destino peggiore della morte; ma tutta l'importanza sta nella parte finale del suo discorso, di cui la ringrazio molto sentitamente.
wir vertreten daher auch den standpunkt, daß die unterzeichnung des haushalts von der lösung dieses problems unbedingt abhängig gemacht werden muß.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non le chiedo di cacciarlo dalla commissione; le chiedo soltanto di togliergli questo portafoglio e di affidarlo a qualcuno che sappia avere queste attenzioni, che sappia finalmente affrontare la questione della cecenia.
ich verlange nicht, dass sie ihn aus der kommission entlassen, sondern lediglich, ihm diesen zuständigkeitsbereich zu entziehen und ihn einer person zu übertragen, die dieses interesse aufzubringen und das tschetschenien-problem endlich anzupacken vermag.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник: