Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vogliate inviarmi:
bitte senden sie mir:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi prego inviarmi:
kohlmarkt 16 a-1014 wien tel.: (0222)531 61-0 fax: (0222) 531 61-39
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vogliate inviarmi una fattura.
ich zahle sofort mittels postanwei sung / banküberweisung /
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i vogliate inviarmi copia/e
d bitte senden sie mir in
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vogliate inviarmi le pubblicazioni indicate
bitte senden sie mir die oben mit h gekennzeichneten veröffentlichungen zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vogliate inviarmi una fattura. firma
bitte schicken sie mir eine rechnung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vogliate inviarmi le pubblicazioni indicate 13
bitte senden sie mir die oben mit hl gekennzeichneten veröffentlichungen zu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vi prego inviarmi copia(e) di
exemplar(e) der veröffentlichung
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
egregio capo gentilmente può inviarmi il roster della prossima settimana grazie cordiali saluti marinaci sergio
sehr geehrter chef, bitte senden sie mir das kader der nächsten woche. mit freundlichen grüßen marinaci sergio
Последнее обновление: 2019-01-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vogliate inviarmi (numero di esemplari per lingua) greco, inglese, diverso.
bitte senden sie mir (anzahl pro sprache)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d vogliate inviarmi, non appena disponibili, informazioni dettagliate relative alla versione cd-rom.
(anfragen sind an eur-op zu senden, siehe untenstehende adresse.)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: