Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il corso è destinato a persone con progetti concreti per l'avviamento di un'impresa.
diese kurse richten sich an alle interessenten, die über eine konkrete idee zur gründung eines eigenen betriebs verfügen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prendere in debita considerazione proposte per l'edilizia destinata a persone a basso reddito,
gebührende berücksichtigung von bauprojekten für bevölkerungsgruppen mit niedrigem einkommen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
quasi un terzo dei posti di lavoro non occupati è destinato a persone laureate con almeno cinque anni di esperienza professionale.
nahezu ein drittel der unbesetzten arbeitsplätze sind ausgeschrieben für personen mit mindestens fünf jahren berufserfahrung nach dem jeweiligen schulabschluss.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
questo vaccino può essere somministrato a persone adulte di età sino ai 59 anni, specialmente a coloro che corrono un maggiore rischio di complicazioni associate.
der impfstoff kann erwachsenen bis 59 jahre verabreicht werden, besonders dann, wenn ein erhöhtes risiko für influenzabedingte komplikationen besteht.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
gli aiuti sono utili quando vengono destinati a persone che sanno farne buon uso.
hilfe ist nützlich, wenn sie in die hände derjenigen gelangt, die sie zu benutzen verstehen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
le prestazioni di invalidità sono tipiche prestazioni passive destinate a persone considerate inabili al lavoro.
invaliditätsleistungen sind typische passive leistungen für jene, die als ungeeignet für eine beschäftigung angesehen werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i computer di seconda mano sono destinati a persone con scarsi mezzi, o a progetti sociali.
dies trägt nicht nur zur vermeidung problematischer abfälle bei, es werden zugleich ressourcen eingespart und arbeitsplätze für sozial benachteiligte gruppen geschaffen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete).
lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 5
Качество:
attività di formazione destinate a persone migranti, a rifugiati, a richiedenti asilo e a minoranzeetniche e il dialogo interculturale
bildung für migranten, flüchtlinge,asylsuchende und ethnische minderheiten / interkultureller dialog
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
n-acetil-l-metionina | | x in prodotti destinati a persone di età superiore a 1 anno |
n-acetyl-l-methionin | | x - in erzeugnissen, die für personen ab 1 jahr bestimmt sind |
Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 1
Качество:
rapinyl è un trattamento destinato a persone che già devono assumere regolarmente potenti medicinali antidolorifici (oppiacei) per il dolore persistente da cancro, ma che richiedono un trattamento per il dolore episodico intenso.
opioiden) als erhaltungstherapie behandelt werden.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
le istruzioni fornite dal fabbricante con i dpi per interventi in situazioni estremamente pericolose devono comprendere in particolare informazioni destinate a persone competenti, addestrate e qualificate per interpretarle e farle applicare dall'utilizzatore.
die gebrauchsanleitung, die der hersteller mit den psa für einsätze unter sehr gefährlichen bedingungen aushändigt, muss insbesondere angaben für kompetente, geschulte personen enthalten, die qualifiziert sind, sie auszulegen und vom nutzer anwenden zu lassen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
- il personale di assistenza in generale deve arricchire la sua formazione professionale per allargare l'orizzonte dai servizi sociali ai servizi socio-sanitari destinati a persone anziane più o meno autosufficienti, ma con bisogni e dignità da rispettare,
- das personal im gesundheitswesen im allgemeinen muss sich beruflich weiterbilden, um den horizont von der sozialfürsorge auf die sozial- und gesundheitsversorgung für ältere menschen zu erweitern, die mehr oder minder auf dritte angewiesen sind, deren bedürfnisse und würde jedoch geachtet werden müssen;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri provvedono affinché i cittadini vengano opportunamente informati circa l'esistenza e l'utilizzazione dei servizi forniti nell'ambito dell'arco di numerazione "116", in particolare mediante iniziative specificatamente destinate a persone che viaggiano tra gli stati membri.
(3) die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die bürger angemessen über die existenz und die nutzung der in den mit "116" beginnenden nummernbereichen angebotenen dienste informiert werden, insbesondere durch gezielte maßnahmen für die in andere mitgliedstaaten reisenden personen.
Последнее обновление: 2016-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in se de di definizione della viabilità interna occorre tenere costantemente presente la larghezza prescritta (2,40 m per percorsi destinati a persone e a autoveicoli).
eine untersuchung belegt die folgen: in den jahren 1991 und 1992 wurden bei 61 tödlichen unfällen mit gabelstaplern 13 fahrer von dem fahrer schutzdach erschlagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alimenti adattati ad un intenso sforzo muscolare, sopratrutto per gli sportivi 9. alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo giuridico perturbato (diabete).
7. glutenfreie lebensmittel 8. lebensmittel für intensive muskelanstrengungen, vor allem für sportler 9. lebensmittel für personen, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(9) poiché non è chiaro se esista un'adeguata base per adottare disposizioni specifiche per la categoria degli alimenti destinati a persone che soffrono di un metabolismo glucidico perturbato (diabete), la commissione dovrebbe avere il potere di adottare o proporre le disposizioni opportune in una fase successiva, previa consultazione dell'autorità europea per la sicurezza alimentare.
(9) da keine klarheit darüber besteht, ob es eine ausreichende grundlage für die annahme besonderer vorschriften für die gruppe der lebensmittel für personen gibt, die unter einer störung des glucosestoffwechsels leiden (diabetiker), sollte der kommission gestattet werden, die einschlägigen vorschriften in einem späteren stadium nach anhörung der europäischen behörde für lebensmittelsicherheit zu erlassen oder vorzuschlagen.
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.