Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mi sentivo male.
ich fühlte mich schlecht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo indisposta, ma solo un poco.
es war mir nur ein wenig unwohl.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo accettato dalla società».
j p t q f o 4 i p ( 4 ii 5 { \ . h q n h. j y j o o j f . u v h ist. j q . a h p . . i to h p p x . h \ z j o h p . p . . h i j o h u v h u v q u u 4 h h. `
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma io mi sentivo attirato, e anche mansholt.
doch ich war dafür, ebenso mansholt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo a disagio perché non parlavo francese.
ich fühlte mich nicht wohl, da ich kein französisch sprach.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo male e anche sofia, anche il signor rochester.
mr. rochester legte sich auf ein sofa in einem hübschen zimmer, das salon genannt wurde, und sophie und ich hatten kleine betten in einem anderen zimmer.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
avrei desiderato un lume, perché la notte era scura e mi sentivo oppressa.
ich wünschte, daß ich meine kerze hätte brennen lassen; die nacht war trübe und dunkel, mein gemüt war bedrückt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo debole e stanca e nascosi la testa fra le mani e mi diedi a riflettere.
ich verschränkte die arme auf dem tische und legte meinen kopf darauf. und jetzt begann ich zu denken.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
mi sentivo nei panni di socrate e platone, costretto a ribattere gli argomenti di un sofista.
es ist ja nicht so, daß man nur, weil man klein ist, keine große rolle spielen kann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ci sono stati giorni noiosi, giorni tristi, giorni in cui mi sentivo talmente sola!
natürlich gab es auch langweilige und traurige tage, an denen ich mich allein fühlte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in quanto belga, non mi sentivo responsabile, ma piuttosto debitore nei confronti della popolazione congolese.
als belgier fühlte ich mich gegenüber der kongolesischen bevölkerung nicht in erster linie verantwortlich, sondern verpflichtet.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
con lui almeno non ero costretta a reprimere la vivacità, mi sentivo sicura, perché sapevo di piacergli.
hier gab es keine qualvolle zurückhaltung, kein unterdrücken von lebhaftigkeit und fröhlichkeit; denn ihm gegenüber fühlte ich mich vollkommen behaglich, weil ich wußte daß ich ihm angenehm war. alles was ich that oder sagte, schien ihn entweder zu trösten oder neu zu beleben.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
la sera di quel giorno io passeggiava fra i gruppi allegri, senza una compagna, eppure non mi sentivo isolata.
am abend des tages, an dem ich gesehen hatte, wie miß scatcherd ihre schülerin burns mit der rute gezüchtigt hatte, ging ich wie gewöhnlich ohne gefährtin zwischen tischen und bänken und lachenden gruppen umher, ich fühlte mich indessen nicht einsam. wenn ich an den fenstern vorüberging, hob ich dann und wann einen vorhang in die höhe und blickte hinaus.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ho iniziato la mia carriera parlamentare al l'età di 38 anni e all'epoca mi sentivo molto giovane.
ich habe meine karriere als abgeordnete mit 38 jahren begonnen. und seinerzeit fühlte ich mich recht jung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la gente parla uno strano dialetto che non ha nulla a che vedere col francese che mi hanno insegnato. mi sentivo una marziana.
die menschen sprachen einen regionalen dialekt, der nichts mit dem
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ancor minore confidenza l'avevo con la lingua francese. mi sentivo un po' come un giovincello fra gli adulti.
in seiner freizeit war herr catalano ein ausgezeichneter schachspieler.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
prima che l'ora e mezzo destinata alla preghiera e alla lettura della bibbia fosse trascorsa, io mi sentivo morire di freddo.
bevor die langen anderthalb stunden des gebets und des bibellesens zu ende waren, war ich nahe daran, vor kälte ohnmächtig zu werden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
anzi soffrivo per il contrasto che vi era fra l'ideale e l'opera e mi sentivo impotente a dar forma alle immagini della mia mente.
der abstand zwischen meiner idee und meiner ausführung quälte mich; in jedem dieser drei fälle hatte mir etwas vorgeschwebt, was ich außer stande gewesen zu verwirklichen.« »nicht ganz.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
– signor presidente, guardando i notiziari durante le vacanze mi sentivo impotente di fronte alle sofferenze umane che vedevo giorno dopo giorno.
– herr präsident! als ich in den ferien die nachrichten sah, fühlte ich mich machtlos angesichts des menschlichen leidens, das sich tag für tag fortsetzte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il signor rochester non li vide; era troppo occupato a guardarmi perché il sangue era scomparso per un momento dal mio volto; mi sentivo la fronte madida e le labbra gelate.
von mr. rochester wurden sie nicht bemerkt; er blickte mir ernst ins antlitz, aus dem für den augenblick alles blut gewichen war; denn ich fühlte, wie ein kalter angstschweiß meine stirn bedeckte und meine wangen und meine lippen eisig kalt wurden.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: