Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la proposta rothley in pratica non appesantisce con nuova od inutile burocrazia queste procedure dov'è richiesta la collaborazione di altri paesi.
nach rothleys vorschlag ist tatsächlich keine neue und unnötige bürokratie in der erledigung dieser angelegenheiten in zusammenarbeit mit anderen ländern nötig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
uno dei motivi di questo successo è la tecnologia ahead (advanced heuristic analysis and detection) sviluppata da avira, che funziona in maniera veramente efficiente e non appesantisce affatto le risorse.
grund dafür ist unter anderem die von avira entwickelte ahead (advanced heuristic analysis and detection) technologie, die besonders schnell und ressourcenschonend arbeitet.
Последнее обновление: 2012-06-15
Частота использования: 1
Качество:
È opportuno che l'applicazione di accordi preferenziali non appesantisca le procedure degli scambi con i paesi terzi.
die anwendung von präferenzabkommen sollte nicht die für den handel mit drittländern geltenden verfahren erschweren.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
chiede dunque alla commissione che, previa consultazione, non appesantisca ulteriormente il testo in esame e usi prudenza e accuratezza nell'adattare i testi.
er ersucht daher die kommission, die vorlage nach der anhörung nicht noch schwerfälliger zu machen und bei der anpassung der texte entsprechend behutsam und sorgfältig vorzugehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.