Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
con questo rumore non sono riuscita a chiudere occhio.
bei diesem krach konnte ich kein auge zumachen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ad un certo punto non sono riuscita a continuare la lettura.
ich mußte feststellen, daß ich nicht weiterlesen konnte.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non sono disposto a risponderle su due piedi su una materia per così dire tanto delicata.
ich bin nicht bereit, ihnen in einer so sensiblen materie sozusagen aus dem stand eine antwort zu geben.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
cerca e ricerca, non sono riuscita a trovare la vostra decisione.
trotz intensiver suche blieb mir der zugang zu ihrem beschluss verwehrt.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non sono riuscita a sentire la sua introduzione, ma posso immaginarne il contenuto.
so konnte ich ihren einleitenden ausführungen nicht zuhören, aber ich glaube ihren inhalt zu kennen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non sono riuscito a risolvere questa equazione.
ich habe es nicht geschafft, diese gleichung zu lösen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
le parti sociali europee non sono riuscite a raggiungere un accordo su questo argomento.
die europäischen sozialpartner konnten diesbezüglich keine einigung erzielen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
le femministe non sono riuscite a cambiare completamente la società.
nicht militante gruppen nutzen die gelegenheit und nisten sich in einer gesellschaftspolitisch akzeptierten lücke ein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
anche loro non sono riusciti a fermarli; non è bastato.
zunächst einmal das risiko der stimmengleichheit.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
perché i capi di governo non sono riusciti a sciogliere i nodi?
weshalb haben die staats- und regierungschefs diese probleme nicht gelöst?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
i conigli trattati con fulvestrant non sono riusciti a proseguire la gravidanza.
kaninchen, die fulvestrant erhielten, konnten die trächtigkeit nicht aufrechterhalten.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
in altre circostanze non sono riuscito a ottenere che si facessero dei processi.
im vorliegenden fall muß die justiz an der schwelle blockiert werden, damit sie sich nicht selbst lächerlich macht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
insieme alla loro industria, proprio perchè non sono riusciti a diventare competitivi.
senioren erwähnte, die nicht nur vorhanden sein, sondern sich darüber hinaus auch weiterentwickeln sollten.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
nonostante ripetuti tentativi, le ricorrenti non sono riuscite a rifornirsi di banane acp.
trotz wiederholter versuche gelang es den klägerinnen nicht, sich mit akp-bananen einzudecken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
alcuni stati membri non sono riusciti a conseguire gli obiettivi che erano stati loro assegnati.
einige mitgliedstaaten konnten die ihnen gesetzten ziele nicht erreichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
i paesi bassi e ing non sono riusciti a rispettare l’impegno iniziale.
den niederlanden und ing ist es nicht gelungen, diese anfängliche verpflichtung umzusetzen.
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
gli stati membri, riuniti in consiglio, non sono riusciti a convenire sui livelli dei canoni.
die mitgliedstaaten konnten allerdings auf ratsebene keine einigung über die höhe der gebührenbeträge erzielen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ci sono riusciti!
vorsitz: siegbert alber
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
finora, tutte le classi sono riuscite a prendere il ladro!
bis jetzt haben alle klassen den dieb erfolgreich gestellt!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rappresentare quest'assemblea come solo pochi altri sono riusciti a fare!
deshalb finde ich es fünftens beschämend, wie hier eine debatte über den präsidenten geführt wird, der dieses haus in einer weise vertreten hat, wie nicht viele andere präsidenten das getan haben!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: