Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oggetto della spedizione
liefergegenstand
Последнее обновление: 2013-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
della spedizione capo x.
abschnitt agenturvertrag 11.
Последнее обновление: 2013-11-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
data effettiva della spedizione:
tatsächliches datum der verbringung:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tale notifica deve pervenire prima della partenza della spedizione.
diese notifizierung hat vor beginn der verbringung einzugehen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
essi abbiano vissuto per almeno 90 giorni prima della spedizione.
sie vor ihren versand für mindestens 90 tage gehalten wurden.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubicazione dei rifiuti radioattivi prima della spedizione (nome commerciale):
aufbewahrungsort der radioaktiven abfälle vor der verbringung (firmenname):
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
io vorrei una ram che funziona, fate una prova prima della spedizione.
ich wünschte, eine ram dass arbeitet, werfen sie einen test vor versand.
Последнее обновление: 2013-05-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salati secchi o verdi per almeno 14 giorni prima della spedizione,
für mindestens 14 tage vor ihrem versand trocken oder nass gesalzen1 oder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ubicazione del combustibile nucleare esaurito prima della spedizione (nome commerciale):
aufbewahrungsort der abgebrannten brennelemente vor der verbringung (firmenname):
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
divieto di pubblicazione nella stampa nazionale prima della spedizione all'upuce
frist für den eingang von anträgen auf teilnahme an nichtoffenen und verhandlungsverfahren
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salati secchi o verdi per almeno 14 giorni prima della spedizione, oppure
für mindestens 14 tage vor ihrem versand trocken oder nass gesalzen worden sein, oder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii) il nuovo produttore abilitato che effettua operazioni prima della spedizione; o
ii) der zugelassene neuerzeuger, der vor der verbringung verfahren durchführt, oder
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
prima della spedizione le uova e gli imballaggi che le contengono devono essere disinfettati;
vor dem versand sind eier und verpackungen zu desinfizieren;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
tale ispezione deve essere, di norma, effettuata nell'azienda, prima della spedizione.
diese schlachttieruntersuchung muß in der regel auf dem landwirtschaftlichen betrieb vor der versendung erfolgen.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per quanto riguarda in particolare i pesci, essi siano macellati ed eviscerati prima della spedizione
soweit es sich um fische handelt: sie werden vor dem versand getötet und ausgenommen;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c) per quanto riguarda i pesci, essi siano abbattuti ed eviscerati prima della spedizione;
c) sie werden vor dem versand getötet und ausgenommen, soweit es sich um fische handelt,
Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gli embrioni siano stati immagazzinati in condizioni approvate durante almeno 30 giorni prima della spedizione.
die embryonen während eines mindestzeitraums von dreißig tagen vor dem versand unter zugelassenen bedingungen gelagert waren.
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) per almeno 12 mesi prima della spedizione è risultato indenne dalle seguenti malattie (3):
a) zumindest in den letzten 12 monaten vor dem versand frei war von folgenden krankheiten (3):
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник: