Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sono parte integrante della politicaurbana.
sich nicht leugnen lassen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
formazione: parte integrante della concezione
integration von ausbildung in einem soziotechnischen projekt
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
s parte integrante della nostra vita quotidiana.
s nen in diesen wie in zahlreichen anderen bereichen seit über dreißig jahren fester bestandteil unseres alltags.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i formulari costituiscono parte integrante della dichiarazione.
die vordrucke sind bestandteil der anmeldung.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 3
Качество:
i rom - parte integrante della diversità in europa
roma sind ein teil der vielfalt europas
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:
gli allegati sono parte integrante della presente direttiva.
die anhänge sind teil dieser richtlinie .
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
2.3 i rom, parte integrante della cultura europea
2.3 die roma als bestandteil europäischer kultur
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
costituisce parte integrante della "concezione" del progetto.
diese phase gilt dem aufbau der schule und der konkreten umsetzung des projektes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
detto accordo costituisce quindi parte integrante della direttiva.
diese vereinbarung ist also bestandteil der richtlinie.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
l’allegato costituisce parte integrante della presente convenzione.
der anhang zu diesem Übereinkommen ist bestandteil des Übereinkommens.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
tali protocolli e allegati sono parte integrante della presente convenzione.
die protokolle und anhänge sind bestandteil des Übereinkommens.
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
le appendici seguenti costituiscono parte integrante della presenti condizioni:
(1) folgende anlagen sind bestandteil dieser bedingungen:
Последнее обновление: 2013-07-18
Частота использования: 1
Качество:
gli allegati della presente convenzione fanno parte integrante della convenzione.
die anhänge dieses Übereinkommens sind bestandteil des Übereinkommens.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
dovrebbero formare parte integrante della politica economica, sociale e strutturale.
sie wissen, daß der muchpreis jetzt schon um 10 bis 12 pfennig gefallen ist.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
l’ordinanza costituiva pertanto parte integrante della strategia climatica nazionale.
die ministerialverordnung bildet daher einen integralen bestandteil der nationalen klimaschutzstrategie.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
gradin strategia comune per l'occupazione quale parte integrante della medesima.
gröner (pse). — frau präsidentin, frau kommissarin! nun sind wir fast wieder unter uns frauen und diskutieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le questioni migratorie devono essere parte integrante della politica estera dell’unione.
die migrationsthematik ist fester bestandteil der eu-außenpolitik.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
la riduzione dell'inquinamento acustico dev'essere parte integrante della politica ambientale.
lärmschutz muß ein integrierter bestandteil der umweltpolitik sein.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
di conseguenza, l’esame della concorrenza fa parte integrante della valutazione d’impatto.
in Übereinstimmung mit dem aktionsplan nahm die kommission im
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: