Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la commissione è pienamente consapevole di non pote r raggiungere questi obiettivi da sola.
kurz gesagt: wir wollen den bestmöglichen rahmen für die bekämpfung von tierseuchen in europa bieten nach dem motto „vorbeugung ist die beste medizin“.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
corrispondente finanziamento nazionale sono sparpagliate in decine di articoli diversi e ciò permette alle autorità amministrative responsabili di conservare il proprio pote re.
es liegt mh aber als österreichischen abgeordneten sehr viel daran, daß die eu-förderungen künftig vorrangig zur bekämpfung der arbeitslosigkeit verwendet werden, ja daß die schaffung von arbeitsplätzen oberste priorität hat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
abbiamo purtroppo avuto durante questa settimana un gran numero di queste riunioni speciali, ma forse questo non pote-
er beschreibt, wie die quoten angewandt werden und teilweise die damit erzielten resultate, er besagt aber in keiner weise, ob die quoten beibehalten werden sollen oder nicht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
una situazione che preoccupa anche il governo belga, che lo fa sapere (3). pote-
diese tatsache beunruhigt auch die belgische regierung, die ihre bedenken deutlich zum ausdruck bringt (3).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(1910) riteneva che il minor tasso d'infortunio di notte si pote va attribuire alla prassi di adibire ai turni di notte un minor numero di lavoratori inesperti.
abelsdorff (1910) glaubte, die niedrigere unfallquote während der nacht könnte darauf zurückgeführt werden, daß in der nacht oft weniger unerfahrene arbeitskräfte tätig seien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: