Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
finisco, signor presidente.
ich komme zum schluß, herr präsident.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quando finisce la scuola...
schulzeit vorbei -was nun?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
quando finisce una pausa brevename
wenn eine kurze pause endetname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
& elimina le cartelle quando finisci
ordner nach abschluss & löschen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
in quest’ aula mi rivolgo al parlamento e, quando esco, finisco col parlare ai gruppi di visitatori.
ich diskutiere mit dem parlament und beim verlassen des parlaments diskutiere ich mit den besuchergruppen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
quando una guerra finisce, le mine antiuomo rimangono.
wenn der krieg zu ende ist, sind die landminen noch da.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non chiudere automaticamente la sessione iniziale quando finisce.
die erste sitzung nicht automatisch schließen, nachdem sie beendet worden ist.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
quando un blocco non può cadere, la partita finisce.
wenn ein neuer block nicht mehr fallen kann, ist das spiel vorbei.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il comando cvs è in esecuzione - attendere fino a quando finisce
cvs kommand läuft - bitte warten bis es fertig gestellt wurde!
Последнее обновление: 2014-08-20
Частота использования: 1
Качество:
quando il software finisce dove non dovrebbe, allora è un problema.
wenn die software hingelangt, wo sie nicht sein soll, ist das ein problem.
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
il numero di navi su un pianeta è aggiornato quando finisce il turno.
die anzahl der schiffe auf einem planeten wird am ende einer spielrunde aktualisiert.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
il gioco finisce quando i mattoncini riempiono tutta l'area di gioco.
wird das ganze spielflache gedeckt, ist das spiel aus.
Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 3
Качество:
nell' unione europea, la solidarietà finisce quando si inizia a parlare di denaro.
bei geld hört nämlich die solidarität in der europäischen union auf.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
il gioco finisce quando la colonna centrale sarà piena di uova, così che non ne possono scendere altre.
jedesmal, wenn man ein spielstein-set entfernt, erh\xf6ht sich der z\xe4hler f\xfcr 0, wenn man zwei spielstein-sets gleichzeitig entfernt, erh\xf6ht sich der z\xe4hler f\xfcr 1 und so weiter.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ma quando tutto questo finalmente ha luogo, l'attesa finisce e inizia un divertimento fantastico.
aber wenn sich das letztendlich erfüllt, endet die warterei und es erwartet sie schon nur ein phantastisches vergnügen.
Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 1
Качество:
le emozioni sono forti perché, quando finisce la diplomazia e comincia la guerra, è un momento di tristezza e delusione.
der heutige tag ist ein emotionaler tag, denn der moment, in dem die diplomatie endet und ein krieg beginnt, ist traurig und enttäuschend.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
questa funzione è molto simile a odbc_connect(), eccetto che la connessione non viene realmente chiusa quando lo script finisce.
der einzige unterschied besteht darin, dass die verbindung nach dem ende des skriptes erhalten bleibt.
Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:
egli ha ritenuto che «quando un paese non fa parte dell'onu né dell'unione europea, esso finisce per autopunirsi».
er vertrat die ansicht, daß ein land, das nicht mitglied der uno und der europäischen union ist, sich selbst bestrafe.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ciò può avvenire in particolare quando persino una popolazione formalmente qualificata come "temporanea" finisce per essere percepita come "permanente".
besonders gilt dies, wenn eine bevölkerung zwar als „vorübergehend“ bezeichnet, aber als „ständig“ betrachtet wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ciò può avvenire in particolare quando una popolazione che è, persino formalmente, "temporanea" finisce per essere percepita come "permanente".
besonders gilt dies, wenn eine bevölkerung zwar als „vorübergehend“ bezeichnet, aber als „ständig“ betrachtet wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование