Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ho ricevuto il presente atto
habe die vorliegende urkunde erhalten
Последнее обновление: 2019-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richiesto io notaio ho ricevuto il presente atto che ho letto al comparente il quale da me interpellato lo approva.
ich, der notar, habe den vorliegenden akt erhalten, dem er-schienenen vorgelesen, den ich gefragt habe und der ihn genehmigt.
Последнее обновление: 2019-10-31
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richiesto, io notaio ho ricevuto il presente atto da me letto, con l'ausilio dell'interprete per la lingua tedesca, presenti i testimoni, al comparente
auf anfrage erhielt ich notar diese akte, die ich mit hilfe des dolmetschers für die deutsche sprache, in anwesenheit der zeugen, dem erschienenen vorgelesen habe,
Последнее обновление: 2021-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
richiesto io notaio ho ricevuto il presente ato del quale ho dato lettura al comparente che da me interpellato lo ha dichiarato del tutto conforme alla sua volontà e lo sottoscrive alle ore
auf anfrage habe ich, der notar, dieses dokument erhalten, das ich der erscheinenden partei vorgelesen habe, die auf meine aufforderung erklärt hat, dass es seinem willen vollständig entspricht, und es unterzeichnet
Последнее обновление: 2020-10-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si attesta che il presente atto viene trasmesso in originale
es wird bestätigt, dass dieser rechtsakt im original übertragen wird
Последнее обновление: 2021-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in fede di che, i plenipotenziari hanno firmato il presente atto.
zu urkund dessen haben die unterzeichneten bevollmächtigten ihre unterschriften unter diese akte gesetzt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
«il presente atto si applica fino al 31 dicembre 1997».
„dieser rechtsakt gilt bis zum 31. dezember 1997.".
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
detto modulo è stampato in una o più lingue nelle quali è redatto il presente regolamento.
dieses formblatt ist in einer oder mehreren sprachen zu drucken, in denen die verordnung verfasst ist.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
i) uno strumento di ratifica se ha sottoscritto il presente atto, oppure
i) eine ratifikationsurkunde hinterlegen, wenn sie dieses abkommen unterzeichnet haben,
Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i sindaci firmando il presente atto , consapevoli della comune storia di emigrazione
Последнее обновление: 2013-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le successive notificazioni verranno eseguite nel luogo in cui il presente atto è stato notificato
später erfolgende zustellungen werden an dem ort vollstreckt, in dem dieser rechtsakt zugestellt worden ist
Последнее обновление: 2014-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanno deciso di stabilire il presente atto e a tal fine hanno designato come plenipotenziari :
haben beschlossen, diese akte zu erstellen, und haben zu diesem zweck als bevollmächtigte ernannt:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanno deciso di stabilire il presente atto e a tal fine hanno desi gnato come plenipotenziari:
haben beschlossen, diese akte zu erstellen, und haben zu die sem zweck als bevollmächtigte ernannt:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1.il presente atto sarà ratificato dalle alte parti contraenti conformemente alle loro norme costituzionali rispettive.
(1)diese akte bedarf der ratifizierung durch die hohen vertragsparteien gemäß ihren verfassungsrechtlichen vorschriften.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la commissione per l' agricoltura e lo sviluppo rurale, a nome della quale ho redatto il presente parere, valuta favorevolmente la proposta della commissione.
der ausschuß für landwirtschaft und ländliche entwicklung, in dessen namen ich die stellungnahme verfaßte, begrüßt den vorschlag der kommission.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la comparente, a mezzo dell'interprete, mi richiede di ricevere il presente atto in virtù del quale
die erscheinende partei fordert durch den dolmetscher die vorliegende urkunde zu erhalten, durch welche sie
Последнее обновление: 2012-12-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il presente atto entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella gazzetta ufficiale dell'unione europea.
dieser beschluss tritt am tag nach seiner veröffentlichung im amtsblatt der europäischen union in kraft.
Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
detti formulari sono compilati in una delle lingue in cui è redatto il presente accordo e conformemente alle disposizioni di diritto interno del paese d'esportazione.
die formblätter sind nach den internen rechtsvorschriften des ausfuhrlands in einer der sprachen auszufüllen, in denen das abkommen abgefasst ist.
Последнее обновление: 2017-02-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di stati candidati all'unione europea, osservatori nella conferenza
hanno altresì firmato il presente atto finale, in qualità di stati candidati all'unione europea, osservatori nella conferenza
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il presente atto propone 50 azioni, con scadenze per le fasi di consultazione, che la commissione condurrà conformemente ai principi della regolamentazione intelligente.
im rahmen dieser binnenmarktakte werden 50 maßnahmen mit zielterminen für einzelne phasen der konsultation vorgeschlagen, die die kommission entsprechend den grundsätzen der „intelligenten“ regulierung durchführen wird.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: