Вы искали: ritorneranno (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

ritorneranno

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

essi non ritorneranno in vita.

Немецкий

sie werden nicht wie der lebendig.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in verità a noi ritorneranno,

Немецкий

zu uns erfolgt ihre rückkehr,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e poi ritorneranno verso la fornace.

Немецкий

danach sollen sie zur gahim zurück kehren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i soldati usa ritorneranno a casa fra due mesi.

Немецкий

menschen zu zerstören.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

quando ritorneranno gli animali nella gabbia?

Немецкий

wann kehren die tiere in ihren käfig zurück?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

alla scadenza di questo periodo i diritti ritorneranno alla fia.

Немецкий

nach ablauf gehen die rechte an die fia zurück.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

insegnerò agli erranti le tue vie e i peccatori a te ritorneranno

Немецкий

herr, tue meine lippen auf, daß mein mund deinen ruhm verkündige.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

poiché si tratta dell'articolo 100 a ritorneranno in plenaria.

Немецкий

und das artikel 100 a die rechtsgrundlage bildet, werden sie erneut vors plenum kommen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

così spieghiamo i nostri segni. forse ritorneranno [a noi].

Немецкий

so legen wir die zeichen ausführlich dar, - auf daß sie umkehren mögen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ritorneranno poi verso il loro signore ed egli li renderà edotti sul loro comportamento.

Немецкий

alsdann wird ihre rückkehr zu ihrem herrn sein, und er wird ihnen kundtun, was sie zu tun pflegten.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

mi auguro che commissione e consiglio ritorneranno a una politica di obiettivi e misure chiare.

Немецкий

ich hoffe, die kommission und der rat werden wieder zur politik klarer zielsetzungen und maßnahmen zurückkehren.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

ed è chiaro che, con la scadenza della presidenza greca, i problemi ritorneranno in auge.

Немецкий

ich möchte hier nur noch eines anführen, da es symbolcharakter hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma ricostruire questi luoghi di culto avrà un senso soltanto se i profughi che li frequentano ritorneranno.

Немецкий

deren wieder aufbau ist nur dann von nutzen, wenn die flüchtlinge aus den betreffenden gebieten wieder zurückkehren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma non è detto che gli stock ritorneranno e che ad un certo punto la pesca sarà di nuovo redditizia.

Немецкий

ich persönlich sehe keine antwort und habe noch keinen vorschlag gehört, wie dieses problem gelöst werden könnte, ohne neue schwierigkeiten und neues leid in den betroffenen regionen zu verursachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

le risorse provenienti dagli stati mem bri ritorneranno semplicemente agli stati membri senza che si faccia qualcosa di essenziale per le regioni.

Немецкий

wissen schaft, sogenannter spielerischer arbeit usw. befassen wird, die einen lernend, die anderen lehrend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i partners sperano di costituire una rete di sostegno reciproco, in cui gli ex neo costituiti ritorneranno a tra­smettere le loro esperienze ai nuovi allievi.

Немецкий

die partner hoffen, ein netzwerk für gegenseitige unterstützung aufzubauen; dabei sollen „veteranen" hilfestellung leisten, die ihre erfahrung an neue „trainees" weitergeben möchten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

e di ciò fece una parola che doveva perpetuarsi nella sua discendenza: forse ritorneranno [ad allah].

Немецкий

und er machte es zu einem bleibenden ausspruch unter denen, die nach ihm kommen sollten, auf daß sie umkehren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

avranno gioia effimera nella vita terrena, quindi ritorneranno a noi e faremo gustare loro un castigo severo per la loro miscredenza”.

Немецкий

(für sie ist) im diesseits nießbrauch, hierauf wird ihre rückkehr zu uns sein. hierauf lassen wir sie die strenge strafe kosten dafür, daß sie ungläubig waren.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

noi lasciamo questa sala — credo che anche i colleghi che saranno rieletti non ritorneranno più qui — perché ne è stata predisposta una nuova.

Немецкий

wir verlassen diesen saal — ich denke, daß auch die kolleginnen und kollegen, die wiedergewählt werden, nicht hierher zurückkehren werden —, weil ein neuer hergerichtet wurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

in questo momento, la seduta di oggi ha un carattere nostalgico, poiché ci troviamo alla fine della legislatura. alcuni dei colleghi non ritorneranno, altri probabilmente sì.

Немецкий

die heutige sitzung ist von einer gewissen wehmut gekennzeichnet, weil die legislaturperiode zu ende geht und einige unserer kolleginnen und kollegen nicht wiederkommen werden, während dies bei anderen vielleicht der fall sein wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,380,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK