Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
le principali caratteristiche metodologiche proposte dalla commissione presentano per la maggior parte forti somiglianze con quelle del prototipo scm originariamente sviluppato nei paesi bassi13.
die meisten hauptmerkmale der von der kommission vorgeschlagen methodik weisen starke Ähnlichkeiten zum skm-prototyp auf, der ursprünglich in den niederlanden entwickelt worden war13.
il scm effettua tuttavia anche l'analisi di prodotti parafarmaceutici per i quali non è previsto alcun controllo specifico.
der prüfdienst untersucht jedoch auch parapharmazeutische erzeugnisse, für die eine Überprüfung gesetzlich nicht vorgeschrieben ist.
l'analisi del scm garantisce che la composizione del prodotto in esame corrisponda alle indicazioni fornite dal fabbricante ed ai requisiti previsti dai regolamenti e dalla legge.
mit der untersuchung des prüfdienstes soll festgestellt werden, ob die zusammensetzung der erzeugnisse den angaben des herstellers und den gesetzlichen vorschriften entspricht.
al fine di facilitare la codifica e il recupero delle informazioni, l'scm comunitario stabilisce tipologie di obblighi di informazione e di iniziative richieste18.
um das codieren und abfragen der informationen zu erleichtern, enthält das eu-skm eine typologisierung von informationspflichten und vorgeschriebenen handlungen18.
viene aggiunta nel registro la seguente chiave con lo scopo di eseguire il processo dopo il riavvio: - [hklm\software\microsoft\windows\currentversion\run] • "scm"="
der folgende registryschlüssel wird hinzugefügt um den prozess nach einem neustart des systems erneut zu starten.