Вы искали: scontare (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

scontare

Немецкий

vom preise nachlassen

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

- 039 pena che rimane da scontare,

Немецкий

- 039 noch zu verbüßende strafe;

Последнее обновление: 2017-01-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

durata della pena detentiva da scontare, se nota

Немецкий

sofern bekannt, dauer des zu verbüßenden freiheitsentzugs nach

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

essa deve essere rimandata alle filippine senza scontare alcuna pena.

Немецкий

sie muß ohne strafe auf die philippinen zurückgeschickt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

purtroppo deve scontare ancora sei mesi su una pena detentiva di un anno.

Немецкий

er muß leider noch sechs monate einer einjährigen haftstrafe verbüßen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

si tratta di un errore grave che prima o poi dovremo scontare.

Немецкий

das war ein schwerer fehler, für den wir bezahlen müssen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

in questo caso, il condannato deve scontare il residuo di pena in carcere.

Немецкий

im diesem fall muss der verurteilte die reststrafe im geschlossenen vollzug verbüßen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

È ammissibile, viceversa, fare scontare ai popoli i peccati dei governi?

Немецкий

wir freuen uns über die kluge und vorsichtige art, mit der herr lezzi dieses problem behandelt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ma deve essere permesso loro di scontare la pena il più vicino possibile alla famiglia.

Немецкий

er hat seine drei jahre alte tochter erst wenige male seit ihrer geburt gesehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

per tale fatto è stato condannato a sette anni da scontare in un campo di disciplina.

Немецкий

dies wird in der neuen verordnung nicht mehr vorgeschlagen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

non facciamo scontare all'asia e all'america latina la nostra politica!

Немецкий

der beschluß über die de-minimis-beihiuen zum beispiel wird ganz eindeutig diese wirkung haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

persone alle quali deve essere notificata una richiesta di presentarsi per scontare una pena privativa della libertà.

Немецкий

personen, denen die ladung zum antritt einer freiheitsentziehung zugestellt werden muss.

Последнее обновление: 2017-02-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

e) del fatto che la persona interessata non ha iniziato a scontare la pena senza motivo;

Немецкий

e) den umstand, dass die betreffende person den vollzug der strafe ungerechtfertigterweise nicht angetreten hat;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

il deterioramento è stato particolarmente accentuato nel regno unito tra il 1989 e il 1991 ed è da scontare per la germania nel 1991.

Немецкий

die verschlechte­rung war im vereinigten königreich von 1989 bis 1991 besonders gravierend, und dies dürfte auch auf deutsch­land 1991 zutreffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

la forma di pagamento permette di scontare il mio credito, per esempio mediante forme di factoring o forfaiting?

Немецкий

so streng sind jedoch nicht alle vertraglichen lieferverpflichtungen; der zulieferer sollte sich auch stets darum bemühen, daß die bestimmungen des vertrags ihn lediglich dazu verpflichten, alles in seinen kräften stehende zu tun, um den lieferplan einzuhalten, ohne schon bei geringen verzögerungen mit finanziellen sanktionen belegt zu werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

mi di spiace che lei debba scontare gli errori compiuti da altri e che debba essere lei a dover recuperare quanto gli altri hanno perso.

Немецкий

es tut mir leid, daß sie die fehler ausbaden müssen, die andere gemacht haben, und daß sie die hausaufgaben nachholen müssen, die andere versäumt haben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i valori misurati per i coefficienti di emissione potevano quindi rappresentare soltanto valori medi o tipici e si dovevano scontare variazioni notevoli dovute al piano di calcolo.

Немецкий

4. bei werten oberhalb 10 % cohb und längerer exposition wurden anhaltende wirkungen auf das arteriensystem von tieren festgestellt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

i deputati curdi continuano a scontare pesanti pene, i loro avvocati scompaiono e vengono assassinati, gli intellettuali e i giornalisti vengono minacciati e perseguitati.

Немецкий

die union möchte hiermit auch ein klima des gegenseitigen vertrauens schaffen; dabei kann die von uns stets mit großem nachdruck befürwortete verbesserung der menschenrechtslage in der türkei zu einem gemeinsamen auftrag und zu einer gemeinsamen aufgabe werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

ci pare tuttavia che le grandi strategie a largo spettro siano costrette a scontare il rischio di riferirsi a ideal-tipi di imprese con scarso riscontro nella realtà.

Немецкий

der tiefgreifende entwicklungsprozeß, mit dem die genossenschaftsbewegung kon­frontiert ist, wird auch dadurch deutlich, daß sie ihr vorgehen in sachen aus­ und weiterbildung in frage gestellt hat.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Итальянский

alla data di ricezione della sentenza da parte dell’autorità competente dello stato di esecuzione la durata della pena ancora da scontare è inferiore a sei mesi;

Немецкий

zum zeitpunkt des eingangs des urteils bei der zuständigen behörde des vollstreckungsstaats weniger als sechs monate der sanktion noch zu verbüßen sind;

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,819,104 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK