Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
iva se dovuta
mehrwertsteuer falls fällig
Последнее обновление: 2019-08-06
Частота использования: 1
Качество:
le ricevute di pagamento dell’imu, se dovuta
belege für die zahlung der imu, wenn notwendig
Последнее обновление: 2014-04-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pazienti con hiv-hcv che presentino cirrosi e punteggio di child-pugh 6, salvo se dovuto a iperbilirubinemia indiretta causata da medicinali quali atazanavir e indinavir
hiv-hcv-patienten mit zirrhose und einem child-pugh-wert 6, es sei denn, dies beruht ausschließlich auf einer indirekten hyperbilirubinämie, die durch arzneimittel wie atazanavir und indinavir verursacht wurde
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il periodo di riferimento non può superare 4 mesi (6 o 12 mesi se stabilito dal contratto collettivo, se dovuto a motivi tecnici o relativi all'organizzazione del lavoro).
der bezugszeitraum darf 4 monate (bzw. 6 oder 12 monate, wenn dies aus technischen oder arbeitsorganisatorischen gründen im tarifvertrag so vorgesehen ist) nicht überschreiten.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'aumento delle spese nel 1986, se dovuto in parte all'adesione della spagna e del portogallo, riflette altresì un accrescimento delle spese afferenti agli altri stati membri.
gleichzeitig werden verstärkt anstrengungen unternommen, um den hohen anteil der ausgaben für agrarpreisstützungen am gemeinschaftshaushalt ein zuschränken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tale assistenza è obbligatoria nei casi di negato imbarco, di ritardo prolungato e di cancellazione, anche se dovuti a cause di forza maggiore.
diese betreuung ist obligatorisch im falle von nichtbeförderung, größerer verspätung und annullierung, auch wenn höhere gewalt der grund dafür ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'anticresi è il contratto col quale il debitore o un terzo si obbliga a consegnare un immobi-le al creditore a garanzia del credito, affinché il creditore ne percepisca i frutti, imputandoli agli interessi, se dovuti, e quindi al capitale.
das nutzungspfand ist der vertrag, mit dem sich der schuldner oder ein dritter ver-pflichtet, dem gläubiger eine liegenschaft zur sicherstellung einer forderung zu übergeben, damit der gläubiger daraus die früchte zieht und sie auf die zinsen, so-weit solche geschuldet werden, und im übrigen auf das kapital anrechnet.
Последнее обновление: 2013-04-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.