Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
non voglio più sentire parlare del cosiddetto “ sociale” .
vom so genannten sozialdumping will ich nichts mehr hören.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
dassis si compiace di sentire parlare di alcuni eccessi del liberalismo.
herr dassis begrüßt es, dass bestimmte auswüchse des liberalismus zur sprache kommen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nel sostenere il programma urban, non vogliamo sentire parlare di duplicazione.
erzählen sie uns im zusammenhang mit der unterstützung der initiative urban nichts von doppelgleisigkeit.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
glio, invece, si preoccupa solo delle condizioni e non vuol sentire parlare di date.
der präsident. - nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über die berichte:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
li odio e non ne voglio sentir parlare.
ich hasse sie alle und möchte nichts über sie hören.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
non vogliono sentir parlare di questioni morali.
die aussprache ist geschlossen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in realtà avrei voluto sentire parlare di più delle prospettive; che cosa intende fare ora la commissione?
ich hätte mir in der tat mehr perspektive gewünscht: was gedenkt die kommission denn nun zu tun?
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non ho dubbi che i maltesi e i gozitani saranno orgogliosi di sentire parlare il maltese in seno a questa istituzione.
ich habe keinerlei zweifel daran, dass malteser und gozitaner stolz sind, hier maltesisch zu hören.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e' sempre interessante sentire parlare un ex deputato di quest' aula nella sua nuova veste di ministro.
es ist immer interessant zuzuhören, wenn ein ehemaliges mitglied dieses parlaments jetzt in der funktion als minister spricht.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
non vorrei più sentir parlare di questo tema in parlamento.
ich möchte zu diesem thema hier in diesem parlament nichts mehr hören.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
la terra promessa che però di promesse non vuol sentir parlare.
die macht ist in den händen eines nicht reformierten, uneinsichtigen militärs, das von einem zynischen demagogen angetrieben wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
trovo sempre interessante sentire parlare un socialista di una “ persona di destra” : le definizioni sono sempre interessanti.
meines erachtens ist es immer interessant, wenn ein sozialist eine „ rechts eingestellte person“ erwähnt: definitionen sind immer interessant.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
io sono molto dispiaciuto di sentir parlare i socialisti in questo modo.
wir lehnen eine kälberschlachtung ab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ecco perché il commissario andriessen non vuol sentir parlare di errori strategici.
die mitverantwortungsabgabe, die für getreide erhoben wird, sollte nach unserer meinung auch für die importe an substituten eingeführt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ma noi sappiamo perché non si vuol sentir parlare di studi di questo genere.
vorbeugung oder bestrafung, bekämpfung der anbieter oder der konsumenten?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
non si è dunque finito di sentir parlare di difficoltà di bilancio della comunità.
von den haushaltsschwierigkeiten der gemeinschaft wird also noch eine zeitlang zu hören sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
konstantin levin non amava parlare, né sentir parlare della bellezza della natura.
konstantin ljewin sprach nicht gern über die schönheit der natur und hörte nicht gern darüber sprechen.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
il presidente ha inoltre affermato: "saremo circondati da dispositivi non-intrusivi in grado di sentire, parlare, comprendere e interpretare il linguaggio.
er erklärte: "wir werden von unaufdringlichen geräten umgeben sein, die in der lage sind, zu hören, zu sprechen, zu verstehen und zu interpretieren.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il controllo della produzione era ed è tuttora l'ultima cosa di cui volevano sentir parlare.
die für Öle, fette und getreideaustauscherzeugnisse vorgeschlagenen abgaben lehnen wir ab.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sono venuto qui oggi sperando di sentir parlare della diversificazione a partire dall'industria della pesca.
wir sollten unbedingt untersuchen, welche fähigkeiten in anderen bereichen genutzt werden können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: