Вы искали: sentire parlare (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

sentire parlare

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

non voglio più sentire parlare del cosiddetto “ sociale” .

Немецкий

vom so genannten sozialdumping will ich nichts mehr hören.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

dassis si compiace di sentire parlare di alcuni eccessi del liberalismo.

Немецкий

herr dassis begrüßt es, dass bestimmte auswüchse des liberalismus zur sprache kommen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

nel sostenere il programma urban, non vogliamo sentire parlare di duplicazione.

Немецкий

erzählen sie uns im zusammenhang mit der unterstützung der initiative urban nichts von doppelgleisigkeit.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

glio, invece, si preoccupa solo delle condizioni e non vuol sentire parlare di date.

Немецкий

der präsident. - nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über die berichte:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

li odio e non ne voglio sentir parlare.

Немецкий

ich hasse sie alle und möchte nichts über sie hören.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non vogliono sentir parlare di questioni morali.

Немецкий

die aussprache ist geschlossen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

in realtà avrei voluto sentire parlare di più delle prospettive; che cosa intende fare ora la commissione?

Немецкий

ich hätte mir in der tat mehr perspektive gewünscht: was gedenkt die kommission denn nun zu tun?

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non ho dubbi che i maltesi e i gozitani saranno orgogliosi di sentire parlare il maltese in seno a questa istituzione.

Немецкий

ich habe keinerlei zweifel daran, dass malteser und gozitaner stolz sind, hier maltesisch zu hören.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

e' sempre interessante sentire parlare un ex deputato di quest' aula nella sua nuova veste di ministro.

Немецкий

es ist immer interessant zuzuhören, wenn ein ehemaliges mitglied dieses parlaments jetzt in der funktion als minister spricht.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

non vorrei più sentir parlare di questo tema in parlamento.

Немецкий

ich möchte zu diesem thema hier in diesem parlament nichts mehr hören.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la terra promessa che però di promesse non vuol sentir parlare.

Немецкий

die macht ist in den händen eines nicht reformierten, uneinsichtigen militärs, das von einem zynischen demagogen angetrieben wird.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

trovo sempre interessante sentire parlare un socialista di una “ persona di destra” : le definizioni sono sempre interessanti.

Немецкий

meines erachtens ist es immer interessant, wenn ein sozialist eine „ rechts eingestellte person“ erwähnt: definitionen sind immer interessant.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

io sono molto dispiaciuto di sentir parlare i socialisti in questo modo.

Немецкий

wir lehnen eine kälberschlachtung ab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ecco perché il commissario andriessen non vuol sentir parlare di errori strategici.

Немецкий

die mitverantwortungsabgabe, die für getreide erhoben wird, sollte nach unserer meinung auch für die importe an substituten eingeführt werden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

ma noi sappiamo perché non si vuol sentir parlare di studi di questo genere.

Немецкий

vorbeugung oder bestrafung, bekämpfung der anbieter oder der konsumenten?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

non si è dunque finito di sentir parlare di difficoltà di bilancio della comunità.

Немецкий

von den haushaltsschwierigkeiten der gemeinschaft wird also noch eine zeitlang zu hören sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

konstantin levin non amava parlare, né sentir parlare della bellezza della natura.

Немецкий

konstantin ljewin sprach nicht gern über die schönheit der natur und hörte nicht gern darüber sprechen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il presidente ha inoltre affermato: "saremo circondati da dispositivi non-intrusivi in grado di sentire, parlare, comprendere e interpretare il linguaggio.

Немецкий

er erklärte: "wir werden von unaufdringlichen geräten umgeben sein, die in der lage sind, zu hören, zu sprechen, zu verstehen und zu interpretieren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

il controllo della produzione era ed è tuttora l'ultima cosa di cui volevano sentir parlare.

Немецкий

die für Öle, fette und getreideaustauscherzeugnisse vorgeschlagenen abgaben lehnen wir ab.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sono venuto qui oggi sperando di sentir parlare della diversificazione a partire dall'industria della pesca.

Немецкий

wir sollten unbedingt untersuchen, welche fähigkeiten in anderen bereichen genutzt werden können.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,956,621 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK