Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
la successione di 7 notti di lavoro, ma anche di 7 mattine era risentita in modo molto penoso su questi differenti turni.
diese schwierigkeiten waren besonders dann akut, wenn 7 aufeinanderfolgende nachtschichten und sogar 7 konsekutive frühschichten gearbeitet wurden.
il programma è molto semplice: basta incollare alcuni link di youtube ed avrai un dvd per il lettore di casa come output.
das programm ist ganz einfach zu benutzen: fügen sie ein paar youtube-links ein und bekommen sie eine dvd, die dann auf allen gängigen dvd playern abgespielt werden können.
e’ un pacchetto turistico che offre un soggiorno sulla riviera di rimini della durata di 3 o 7 notti, comprensivo di:
das ist ein touristisches paket, das einen aufenthalt an der riviera von rimini bietet (für 3 oder 7 nächtigungen), bei dem folgendes inbegriffen ist:
risultò che le notti ed i weekend liberi erano punti a favore del sistema di due turni, mentre il numero elevato di turni di notte e i premi per turni più bassi costitutivano punti a sfavore.
die in bezug auf das gesellschaft liche leben und die gesundheit vorgebrachten einwände weichen inter individuell stark voneinander ab. das geht unter anderem aus den drei folgenden beispielen hervor.
il questionario abbracciava un intero ciclo di lavoro, ossia 28 giorni (7 notti, 2 riposo, 7 pomeriggi, 2 riposo, 7 mattinate, 3 riposo).
der fragebogen bezog sich auf einen gesamten arbeitszyklus, d.h. 28 tage (7 nächte, 2 ruhe tage, 7 nachmittage, 2 ruhetage, 7 vormittage, 3 ruhetage).
apri un conto, effettua un versamento di €10* o superiore ed avrai diritto ad un bonus del 100% del tuo versamento fino ad un massimo di €100*.
sobald sie ein konto eröffnet und mindestens €10* eingezahlt haben, sind sie zu einem 100% bonus im wert ihrer qualifizierenden einzahlung (höchstbetrag: €100*) berechtigt.
a seguito dei pareri espressi dal parlamento europeo il 13 dicembre (5), la commissione ha deciso, nel mese di dicembre (6), di modificare le sue tre proposte di direttiva relative al diritto di soggiorno (7), rispettivamente, delle persone non'attive, dei lavoratori salariati e non salariati che hanno cessato la loro attività professionale e degli studenti.
verwirklichung des weißbuchs recht der aus dem erwerbsleben ausgeschiedenen arbeitnehmer und der selbständigen er werbstätigen bzw. über das aufenthaltsrecht der studenten zu ändern.
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.