Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
il tedesco
berichtigte gesamtzahl der sekundarschÜler
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
imparare il tedesco
ich lerne deutsch
Последнее обновление: 2012-05-02
Частота использования: 1
Качество:
studierò il tedesco.
ich werde deutsch lernen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pian piano sto imparando
langsam
Последнее обновление: 2013-05-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
chiamerò ora a parlare il prossimo oratore.
ich werde jetzt den nächsten redner aufrufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imparare a parlare italiano
lernen, italienisch zu sprechen
Последнее обновление: 2014-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
imparo il tedesco adesso.
ich lerne jetzt deutsch.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il tedesco pöttering presiederà il
herr pöttering aus
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
di parlare il gruppo liberale e
jedenfalls empfinde ich es so.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ha facoltà di parlare il consiglio.
der präsident. — das wort hat herr adamou.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'attuale legislazione nazionale impone infatti a tutti gli avvocati di saper parlare il francese, il tedesco e il lussemburghese.
derzeit müssen alle anwälte nach luxemburgischem recht französisch, deutsch und luxemburgisch beherrschen.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“stiamo semplicemente imparando a conoscerne la personalità”.
“es ist offensichtlich, dass diese investitionen harmonisiert werden müssen, damit unnötige doppelarbeit vermieden und strategische lücken geschlossenwerden”.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
anch' io sto imparando a presiedere questa assemblea e ritengo ci si debba aiutare reciprocamente.
auch ich lerne noch, wie man hier den vorsitz führt, und wir müssen uns gegen seitig helfen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ancora una volta, stiamo imparando a utilizzare meglio la riserva.
auch hier bringt uns die handhabung des instruments der reserve einen größeren vorteil.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
e ciò non sarebbe possibile se non imparando a rispettare le loro culture".
und dies ist nur möglich, wenn wir lernen, ihre kulturen zu achten."
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
le pmi stanno imparando a collaborare nella ricerca e nella realizzazione di nuove opportunità commerciali.
die kmu lernen zusammenzuarbeiten, um neue geschäftsmöglichkeiten zu finden und auszufüllen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il dialogo puòprendere avvio sottolineando gli aspetti più interessanti della rsi, rendendo la ssl più visibile,comunicando le buone iniziative nonché imparando a parlare la medesima lingua.
dieser dialog kann beispielsweise dadurch in gang gebracht werden, dass die durch csr vermittelten anregungen hervorgehoben oder sicherheitund gesundheitsschutz bei der arbeit durch die vermittlung beispielhafter initiativen stärker inden vordergrund gerückt werden, oder dadurch, dass die beteiligten lernen, dieselbe sprache zu sprechen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a solo un anno dal trattato di maastricht l'unione europea sta ancora imparando a parlare all'unisono in materia di politica estera e di sicurezza comune.
maastricht gilt erst seit einem jahr, und die eu übt sich noch in der kunst, in der außen- und sicherheitspolitik mit einer stimme zu sprechen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: