Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
termini di consegna
lieferbedingungen
Последнее обновление: 2020-07-28
Частота использования: 2
Качество:
i termini di consegna applicabili,
lieferbedingungen
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Β termini di consegna non ragionevoli;
■ schnuller für säuglinge;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Β i termini di consegna o di esecuzione;
der verkäufer weigert sich, ihren widerruf anzuerkennen?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• di non rispetto dei termini di consegna;
• bei nichteinhalten der lieferfristen,
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
• indica i termini di pagamento e di consegna
• enthält die vorgeschlagenen liefer- und zahlungsbedingungen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
il termine di 5 giorni è portato a 10 giorni
die frist von 5 tagen wird auf 10 tage verlängert
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
i criteri di selezione e i termini di iscrizione variano a seconda delle
im laufe der zeit hat der anteil von zuschüssen und wohngeld gegenüber
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
112 che prevedono il rispetto di termini di consegna).
art waren im wesentlichen darauf ausgerichtet, die rentabilität der betriebsfunktion und damit die gewinne für die teilhaber aufzuzeigen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i termini di consegna si intendono prorogati di un periodo pari a quello necessario per apportare le modifiche
die liefertermine gelten als um einen zeitraum verlängert, der dem für die Änderungen erforderlichen zeitraum entspricht.
attualmente non esistono testi comunitari che stabiliscano termini di consegna in materia di vendita per corrispondenza e le disposizioni legali variano da paese a paese.
im entwurf der gemeinschaftsvorschriften über „vertragsabschlüsse im fernabsatz" sind mehrere formen von vertragsabschlüssen vorgesehen, u. a. das teleshopping.
i termini di consegna assumono per la ditta valore puramente indicativo e non vincolante.
abgabetermine sind für das unternehmen rein als anhaltspunkte zu verstehen und unverbindlich.
Последнее обновление: 2016-07-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
modalità e termini di consegna delle azioni, eventuale creazione di certificati provvisori.
modalitäten und fristen für die auslieferung der aktien, gegebenenfalls erteilung von zwischenscheinen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) il termine di consegna;
b) lieferfrist,
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
particolari trasporto tdt termini di consegna nolo aereo kl 641,23-9-88 cifwashington
transportangaben luftfracht kl 641,23-9-88
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3.1 i termini di consegna apposti sull’ordine o verbalmente concordati sono puramente indicativi.
3.1 die auf der bestellung angegebenen oder mündlich vereinbarten liefertermine sind lediglich anhaltspunkte.
i termini di consegna eventualmente concordati dalle parti hanno natura meramente indicativa e non vincolano quindi il venditore
die von den vertragsparteien vereinbarten lieferfristen sind lediglich indikativ und sind daher für den verkäufer nicht bindend.
norme e regolamenti contratti diritto e giurisdizione termini di consegna termini di pagamento, finanziamenti e assicurazioni documentazione confezionamento
regeln und vorschriften vertragsabschluß rechtsprechung und gesetze lieferbedingungen zahlungsbedingungen, finanzierung und versicherung dokumente verpackung