Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vi ricordiamo che la nostra fattura è scaduta
prompte bezahlung
Последнее обновление: 2013-06-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che questi regimi prevedono in particolare:
diese beihilferegelungen betreffen insbesondere:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che internet è nato al cern molti anni fa.
man sollte nicht vergessen, dass das internet vor vielen jahren im cern entstand.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che di questa guida esistono due edizioni:
es sei darauf hingewiesen, daß dieser leitfaden in zwei ausgaben existiert, d. h.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che devono concorrere simultaneamente tre condizioni pregiudiziali.
hier sei an die drei bedingungen erinnert, die sämtlich erfüllt sein müssen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ciò premesso, ricordiamo che detto studio risale al 1979.
es sei noch einmal daran erinnert, daß diese untersuchung aus dem jahr 1979 stammt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d'altro lato, ricordiamo che i paesi africani legati
wir müssen daher unsere taktik ändern, wie dies auch von frau veil vorgeschlagen wurde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che l'unione europea si fonda su tre pilastri:
die europäische union ruht auf drei säulen:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
per tua comodità ti ricordiamo gli orari del check in della struttura
ihrer einfachheit halber, erinnern wir sie an die check-in-zeiten der struktur:
Последнее обновление: 2019-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) ricordiamo che il coefficiente c è espresso in w/m3cc.
*) es sei wiederholt, daß der c-wert in w/m3 ausgedrückt wird.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
innanzitutto, ricordiamo che l'europa non è nuova alle conquiste spaziali.
wir befinden uns, so wie in der ersten lesung, in ei nem spannungsfeld zwischen effizienz und umwelt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che nella comunità muoiono ogni anno 55 000 persone in incidenti stradali.
die menschen sollten auch zu hause von der infrastruktur profitieren können, die geschaffen wird, um sich daheim fortbilden zu können.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che l'effettiva esecuzione dei lavori dipenderà dalle autorità nazionali.
die tatsächliche realisierung der netze ist sache der einzelstaatlichen behörden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che biglietti e monete in euro entreranno in circolazione il 1° gennaio 2002.
die euro-scheine und -münzen werden am 1. januar
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ricordiamo che l'attivazione del servizio sarà subordinata alla verifica dell'avvenuto pagamento.
wir weisen darauf hin, dass die aktivierung des service erst nach prüfung des zahlungseingangs erfolgt.
innanzitutto ricordiamo che, a seguito di un'indagine pubblica svolta nel regno unito nel 1986
vor allem erinnern wir daran, daß im anschluß an eine öffentliche untersuchung, die 1986 im vereinigten königreich zu dem vorschlag für eine neue anlage zur aufarbeitung des brennstoffs für schnelle reaktoren durchgeführt wurde, die zuständigen britischen behörden das projekt grundsätzlich gutgeheißen haben, vor behaltlich der in diesem fall normalen verfahren.
in fatti ricordiamo che si tratta di un'attività economica di vasta scala a livello internazionale.
wir wollen diese liste jetzt mit vertretern der mit gliedstaaten im ausschuß für die anpassung der richtlinie überarbeiten.
ricordiamo che, in portogallo, il numero delle imprese che forniscono degli asili nido è pressoché nullo.
bisher gibt es in portugal praktisch kein unternehmen mit betriebseigenen kinderbetreuungseinrichtungen.