Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
statuiert für den fall
stabilisce per il caso
Последнее обновление: 2018-08-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kriterien für den kmu-aufschlag
kriterien für den kmu-aufschlag
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für den präsidenten der bundesrepublik deutschland
für den präsidenten der bundesrepublik deutschland
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
bsbg ist für den vertrieb der fahrräder verantwortlich.
bsbg ist für den vertrieb der fahrräder verantwortlich.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.
- die pipeline eignet sich nur für den ethylentransport.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[1] Überwiegend für den anbau von pilzen.
[1] Überwiegend für den anbau von pilzen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem zahlte gbb nur 0,51 eur für den 20 %igen anteil.
außerdem zahlte gbb nur 0,51 eur für den 20 %igen anteil.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
titolo completo | güterverzeichnis für den verkehr auf deutschen binnenwasserstraßen |
vollstÄndige bezeichnung | güterverzeichnis für den verkehr auf deutschen binnenwasserstraßen |
Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(23) steuereinsparungen für den unterglasanbau [2] insgesamt:
(23) steuereinsparungen für den unterglasanbau [2] insgesamt:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- in tedesco : lizenz nur erteilt und gültig für den teilzeitraum vom 1.
- deutsch : lizenz nur erteilt und gültig für den teilzeitraum vom 1.
Последнее обновление: 2012-01-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
29 maggio 1990: caritasverband für den kreis (repubblica federale di germania)
am 22. mai teilnahme an der sitzung der gemeinsamen kontaktgruppe wsa—efta im ausschußgebäude zu brüssel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
i dazi all'importazione relativi allo stesso periodo erano oggetto di un controllo compiuto dal betriebsprüfungsstelle zoll für den
generalanwalt marco darmon hat seine schlußanirägc in der sitzung der fünften kammer vom 3. mai 1994 vorgetragen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
als beobachter bei der konferenz haben in ihrer eigenschaft als kandidaten für den beitritt zur europäischen union ferner diese schlussakte unterzeichnet:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(10) da die maßnahmen für den unterglasanbau inhaltlich identisch sind, werden die staatlichen beihilfen nrn.
(10) da die maßnahmen für den unterglasanbau inhaltlich identisch sind, werden die staatlichen beihilfen nrn.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(20) die nachstehenden tabellen veranschaulichen die finanziellen auswirkungen der steuerbefreiung für den unterglasanbau im vergleich zum übrigen agrarsektor.
(20) die nachstehenden tabellen veranschaulichen die finanziellen auswirkungen der steuerbefreiung für den unterglasanbau im vergleich zum übrigen agrarsektor.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bitte untermauern sie, weshalb die schweizer kantonalbanken am ehesten für den peer group-vergleich in betracht kommen, wie in dem gutachten vorgeschlagen.
bitte untermauern sie, weshalb die schweizer kantonalbanken am ehesten für den peer group-vergleich in betracht kommen, wie in dem gutachten vorgeschlagen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da der zuschuss keine finanzielle belastung für den bayerischen landeshaushalt mit sich bringe, sondern über die bei den fernsehzuschauern erhobene rundfunkgebühr finanziert werde, erfolge die förderung nicht aus staatlichen mitteln.
da der zuschuss keine finanzielle belastung für den bayerischen landeshaushalt mit sich bringe, sondern über die bei den fernsehzuschauern erhobene rundfunkgebühr finanziert werde, erfolge die förderung nicht aus staatlichen mitteln.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.
3 a) der rahmenbestimmungen für den schiffbau heißt es, dass überschüssige kapazitäten und niedrige preise schiffbauspezifische faktoren sind, welche die kommission in ihrer politik der beihilfenkontrolle berücksichtigen sollte.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
[4] die kommission analysierte in ihrer entscheidung vom 20. april 2004 den wertmäßigen sichtbaren verbrauch für den ewr-markt der ebene 1.
[4] die kommission analysierte in ihrer entscheidung vom 20. april 2004 den wertmäßigen sichtbaren verbrauch für den ewr-markt der ebene 1.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aus dem vorstehenden kann man jedoch die vorläufige schlussfolgerung ziehen, dass die ungünstigste annahme für den markt, dem osb angehört, einen schrumpfenden markt ausweist, der einen wettbewerbsfaktor t von 0,75 ergeben würde.
aus dem vorstehenden kann man jedoch die vorläufige schlussfolgerung ziehen, dass die ungünstigste annahme für den markt, dem osb angehört, einen schrumpfenden markt ausweist, der einen wettbewerbsfaktor t von 0,75 ergeben würde.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.