Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vino al calice
Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 3
Качество:
vino al bicchiere
wine by the glass
Последнее обновление: 2013-12-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
diciamo pane al pane e vino al vino.
lassen sie uns das kind beim namen nennen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
oggetto: inchiesta sul vino al metanolo
und natürlich ist die rasche einführung von wesentlicher be deutung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bisogna dire pane al pane e vino al vino.
hat er nicht vielleicht gemeint, an parlament und rat?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
È necessario dire pane al pane e vino al vino.
die probleme müssen direkt beim namen genannt werden.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dobbiamo imparare a dire pane al pane e vino al vino.
man muss die dinge schon beim namen nennen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
• vino al metanolo - proposte di risoluzioni (doc.
methanol-wein - entschließungsanträge (dok.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
perdite totali (h) usi industriali vino al consumo
verluste insgesamt(h) industrielle verwertung trinkwein
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diciamo piuttosto pane al pane e vino al vino, se permette.
wir wünschen ebenso, daß derselbe realistische geist vorherrscht, wenn es um das soziale europa geht.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dobbiamo parlare chiaro: dire pane al pane e vino al vino.
für meine fraktion möchte ich sagen: das kann ein ewig langer prozeß sein.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
finora potevano portare il proprio vino al mercato e venderlo direttamente.
diese regionen können bisher ihre weine unmittelbar dem markt zuführen und verkaufen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
trasferimento dai programmi di sostegno a favore del vino al regime di pagamento unico
Übertragung von stützungsprogrammen für wein auf die betriebsprämienregelung
Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dovremmo dire pane al pane e vino al vino, e chiamare i terroristi con il loro nome.
wir sollten die dinge beim namen nennen und terroristen auch als terroristen bezeichnen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
63, dell'onorevole eyraud: scandalo del vino al metanolo: lo:
anfrage nr. 62 von herrn lahr: verbesserung der wettbewerbsfähigkeit der in dustrie in der gemeinschaft:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
signor presidente, l' onorevole garcía-margallo dice pane al pane, vino al vino.
herr präsident, herr garcía-margallo nennt die dinge beim namen: die europäische union verfügt über keine wirtschaftspolitik.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la popolazione mondiale sarebbe più sana se aumentassero costantemente le persone che bevono da uno a tre bicchieri di vino al giorno.
die menschheit wäre gesünder, wenn viel mehr menschen es sich leisten könnten, pro tag ein bis drei gläser wein zu trinken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pane al pane e vino al vino: si tratta di attività criminosa bella e buona, non di violazioni dei diritti umani.
wir müssen das kind beim namen nennen. dies sollte als kriminelle aktivität bezeichnet werden, nicht als menschenrechtsverletzung.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
la commissione ce è pertanto invitata ad avviare colloqui con i paesi terzi produttori di vino al fine di raggiungere la solidarietà internazionale nello smaltimento delle eccedenze vitivinicole mondiali.
die europäische kommission wird deshalb gebeten, mit den weinbautreibenden drittländern gespräche aufzunehmen, um eine internationale solidarität beim abbau der weltweiten weinüberschüsse zu erreichen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ii. una direttiva concernente l'armonizzazione del le accise sul vino al quale è stato aggiunto dell'alcool e sui prodotti affini
jetzt haben wir also keinen hinweis auf die rolle der besteuerung in der gesundheitspolitik und bei der bekämpfung des alkoholismus.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: