Вы искали: vino al calice (Итальянский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

vino al calice

Немецкий

Последнее обновление: 2024-03-24
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

vino al bicchiere

Немецкий

wine by the glass

Последнее обновление: 2013-12-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

diciamo pane al pane e vino al vino.

Немецкий

lassen sie uns das kind beim namen nennen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

oggetto: inchiesta sul vino al metanolo

Немецкий

und natürlich ist die rasche einführung von wesentlicher be deutung.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

bisogna dire pane al pane e vino al vino.

Немецкий

hat er nicht vielleicht gemeint, an parlament und rat?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

È necessario dire pane al pane e vino al vino.

Немецкий

die probleme müssen direkt beim namen genannt werden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dobbiamo imparare a dire pane al pane e vino al vino.

Немецкий

man muss die dinge schon beim namen nennen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

vino al metanolo - proposte di risoluzioni (doc.

Немецкий

methanol-wein - entschließungsanträge (dok.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perdite totali (h) usi industriali vino al consumo

Немецкий

verluste insgesamt(h) industrielle verwertung trinkwein

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

diciamo piuttosto pane al pane e vino al vino, se permette.

Немецкий

wir wünschen ebenso, daß derselbe realistische geist vorherrscht, wenn es um das soziale europa geht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dobbiamo parlare chiaro: dire pane al pane e vino al vino.

Немецкий

für meine fraktion möchte ich sagen: das kann ein ewig langer prozeß sein.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

finora potevano portare il proprio vino al mercato e venderlo direttamente.

Немецкий

diese regionen können bisher ihre weine unmittelbar dem markt zuführen und verkaufen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

trasferimento dai programmi di sostegno a favore del vino al regime di pagamento unico

Немецкий

Übertragung von stützungsprogrammen für wein auf die betriebsprämienregelung

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

dovremmo dire pane al pane e vino al vino, e chiamare i terroristi con il loro nome.

Немецкий

wir sollten die dinge beim namen nennen und terroristen auch als terroristen bezeichnen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

63, dell'onorevole eyraud: scandalo del vino al metanolo: lo:

Немецкий

anfrage nr. 62 von herrn lahr: verbesserung der wettbewerbsfähigkeit der in dustrie in der gemeinschaft:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

signor presidente, l' onorevole garcía-margallo dice pane al pane, vino al vino.

Немецкий

herr präsident, herr garcía-margallo nennt die dinge beim namen: die europäische union verfügt über keine wirtschaftspolitik.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la popolazione mondiale sarebbe più sana se aumentassero costantemente le persone che bevono da uno a tre bicchieri di vino al giorno.

Немецкий

die menschheit wäre gesünder, wenn viel mehr menschen es sich leisten könnten, pro tag ein bis drei gläser wein zu trinken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

pane al pane e vino al vino: si tratta di attività criminosa bella e buona, non di violazioni dei diritti umani.

Немецкий

wir müssen das kind beim namen nennen. dies sollte als kriminelle aktivität bezeichnet werden, nicht als menschenrechtsverletzung.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

la commissione ce è pertanto invitata ad avviare colloqui con i paesi terzi produttori di vino al fine di raggiungere la solidarietà internazionale nello smaltimento delle eccedenze vitivinicole mondiali.

Немецкий

die europäische kommission wird deshalb gebeten, mit den weinbau­treibenden drittländern gespräche aufzunehmen, um eine internationale solidarität beim abbau der weltweiten weinüberschüsse zu erreichen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ii. una direttiva concernente l'armonizzazione del le accise sul vino al quale è stato aggiunto dell'alcool e sui prodotti affini

Немецкий

jetzt haben wir also keinen hinweis auf die rolle der besteuerung in der gesundheitspolitik und bei der bekämpfung des alkoholismus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,030,610,190 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK